
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đường bắn
The term "firing line" originated during the 17th and 18th centuries, in relation to military tactics used during the musket and bayonet era. It refers to the front line of soldiers in a battle formation, positioned in such a way that they are effectively shielding and protecting the soldiers behind them. In other words, the firing line is the first row of soldiers who directly engage the enemy, using their weapons to fire and advance their position. The term "line" refers to the straight or parallel rows of soldiers, with the firing line being the one farthest forward. The origin of the word "firing" in this context is self-explanatory as these soldiers are the ones discharging their firearms in the midst of a battle. In today's modern military, the concept of the firing line has evolved with the advancements in weaponry and tactics, but the connotation of being on the front line still retains the historical meaning of bravery, courage, and sacrifice.
to be in a position where you can be shot at
ở vị trí mà bạn có thể bị bắn
cố gắng ngăn chặn dân thường khỏi tuyến hỏa lực
to be in a position where people can criticize or blame you
ở trong vị trí mà mọi người có thể chỉ trích hoặc đổ lỗi cho bạn
Bộ trưởng Bộ Lao động thấy mình đang bị chỉ trích vì những đợt cắt giảm việc làm gần đây.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()