
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cá bơn
The word "flounder" derives from the Middle English word "floundren," which itself is of unknown origins. Some linguists believe it may have derived from the Old Norse word "flundr," meaning "flatfish," as the Nordic populations that inhabited the region during the Viking Age are known to have fished and consumed flounder. Others propose that "flounder" is a combination of the Old English words "flæsc" (meaning "flesh") and "undor" (meaning "swimmer"), as the fish's round, flat body and habits of burying itself in sediment to avoid predators resemble that of carcasses floating in the water. Whatever its origin may be, the prevalent meaning of "flounder" today, both as a noun referring to the type of flatfish and as a verb describing the act of struggling or making errors in judgment or performance, is attributed to its development in Middle English, as records of its usage in this stage date back to the 14th century. Interestingly, the word "flounder" and its variants have been suggested as potential etymological origins for other English words, such as "flounder" (meaning "to lie or deceive," possibly influenced by the fish's camouflaged nature), "floater" (referring to a buoyant substance, possibly because some flounder species can change color and shape to blend in with their environment), and "feelder" (describing a cereal machine, possibly relating to the way flounder burrow through the sand with their fins).
noun
(zoology) flounder
noun
confusion; mistake (in doing, in speaking...)
staggering; staggering forward
to struggle to know what to say or do or how to continue with something
đấu tranh để biết phải nói gì, làm gì hoặc làm thế nào để tiếp tục làm việc gì đó
Sự thay đổi chủ đề đột ngột của anh khiến cô bối rối bất lực.
‘Chà, tôi, ờ…’ anh ấy bối rối.
to have a lot of problems and to be in danger of failing completely
gặp rất nhiều vấn đề và có nguy cơ thất bại hoàn toàn
Vào thời điểm đó ngành công nghiệp đang lúng túng.
Nền dân chủ mới ở đó tiếp tục lúng túng.
to struggle to move or get somewhere in water, mud, etc.
đấu tranh để di chuyển hoặc đi đến nơi nào đó trong nước, bùn, v.v.
Cô ấy đang loay hoay ở phần sâu nhất của bể bơi.
Một người đàn ông loạng choạng bước qua tuyết về phía chúng tôi.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()