
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ném
The word "flung" is an ancient English verb that has its roots in Old English and Old Norse. It is derived from the Proto-Germanic word "*flungiz," which is also the source of the Modern German word "fliegen," meaning "to fly." In Old English, the verb "flung" was used to describe the act of throwing or hurling something, often with a sense of suddenness or force. Over time, the spelling and meaning of the word evolved, and by the 14th century, "flung" had taken on its current meaning, which includes throwing, hurling, or scattering something with a sense of rapidity or violence. Today, the word is often used to describe a swift and forceful action, such as flinging open a door or throwing a stone. Despite its ancient origins, "flung" remains a vibrant and essential part of the English language.
noun
throw, toss, hurling, tossing, throwing, throwing (dice)
to fling something away
to fling troops on enemy (against enemy position): charge at the enemy (into the enemy's position)
to fling oneself into a task
dive
horse flings rider
debauchery
to have one's fling
intransitive verb flung
dash
to fling something away
to fling troops on enemy (against enemy position): charge at the enemy (into the enemy's position)
to fling oneself into a task
scold, speak harshly
horse flings rider
toss (horse)
to have one's fling
Sau khi nhận ra mình quên mang ô, Sarah lao mình vào cửa một cửa hàng gần đó để tránh bị ướt dưới cơn mưa như trút nước.
Người đi làm ném tờ báo của mình lên ghế tàu khi nhìn thấy trạm dừng của mình đang đến gần.
Trong cơn tức giận, vận động viên này đã ném thiết bị của mình khắp phòng tập vì tức giận.
Cầu thủ ném bóng rất mạnh và người nhận bóng lao mình lên không trung, hy vọng bắt được bóng.
Người nghệ sĩ ném sơn lên vải một cách hoang dã và vô tư, không quan tâm đến kết quả.
Người mẫu của nghệ sĩ ném mình lên giường, cười thích thú sau khi quần áo cuối cùng cũng được cởi ra.
Thiết bị nổ bắn ra những mảnh kim loại sắc nhọn theo mọi hướng sau khi phát nổ.
Người đánh cá quăng dây câu xuống nước bằng một cú vung cổ tay mạnh mẽ.
Người đầu bếp cho thịt sống vào chảo đang sôi, vừa đun vừa thêm muối và hạt tiêu.
Nghệ sĩ nhào lộn tung mình lên không trung, xoay tròn và lắc lư trước khi đáp xuống đất an toàn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()