
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
xâm nhập cưỡng bức
The term "forced entry" refers to the act of entering a building or premise against the will of its occupant or owner. In legal terminology, this refers to a specific type of criminal offense, known as burglary or housebreaking in some jurisdictions. The expression "forced entry" is commonly used in police reports, court documents, and legal descriptions, and it highlights the fact that the perpetrator has used force or coercion to gain access to the property. The phrase suggests that the entry was not made through traditional means, such as using a key or entering a building through an open door or window. Instead, the intruder has actively broken or defeated some part of the structure to gain entry, such as by kicking down a door, breaking a window, or picking a lock. In summary, the expression "forced entry" conveys the idea that the entry was forcible, unwanted, and unlawful.
Cảnh sát đã đến hiện trường để điều tra vụ đột nhập vào một cửa hàng tiện lợi địa phương, nơi tên trộm đã phá cửa trước để đột nhập vào bên trong.
Nạn nhân đã báo cáo với nhân viên bảo vệ của tòa nhà về việc có người đột nhập vào căn hộ của mình và người này đã ngay lập tức báo cho cảnh sát.
Tên trộm đã bị bắt quả tang khi đang đột nhập vào két sắt của ngân hàng, dẫn đến việc hắn bị bắt và bỏ tù.
Gia đình trở về nhà và phát hiện ngôi nhà của họ đã bị đột nhập, khiến họ cảm thấy bị xâm phạm và sợ hãi.
Thám tử tư đã phát hiện ra bằng chứng đột nhập trái phép vào phòng khách sạn nơi đồ trang sức bị đánh cắp, từ đó xác định được thủ phạm.
Camera an ninh đã ghi lại cảnh một người đàn ông khả nghi đang cố đột nhập vào nhà kho, khiến chính quyền phải mở cuộc điều tra.
Tên cầm đầu băng đảng đã ra lệnh cho đàn em đột nhập vào hiệu thuốc để đánh cắp loại thuốc thử nghiệm đang được cất giữ ở đó.
Chủ nhà hét lên cầu cứu khi thấy kẻ đột nhập đeo mặt nạ đột nhập vào nhà mình qua cửa sổ bếp.
Người gác đêm đã báo cáo về một vụ đột nhập trái phép vào nhà máy sản xuất, khiến chính quyền phải tăng cường các biện pháp an ninh.
Những kẻ bắt cóc đã buộc mẹ đứa trẻ phải đột nhập vào đồn cảnh sát bằng cách đe dọa gia đình bà, dẫn đến tình trạng bắt cóc con tin nghiêm trọng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()