
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cuộc tổng đình công
The concept of a general strike, which involves a large-scale, coordinated halt in work and economic activity to achieve political or social change, can be traced back to the late 19th century. The term "general strike" first appeared in print in 1891 in an article by British socialist intellectual Henry Hyndman, who used it to describe a proposed mass action against a proposed tax hike. In the early 20th century, the term gained wider usage as labor unions and socialist parties organized large-scale strikes in response to government policies and economic crises. The most famous example of a general strike was the seven-day stoppage called by the Trades Union Congress in the UK in 1926, which forced the resignation of a Conservative government. The political and social significance of general strikes has been debated ever since. Some see them as a powerful form of direct action that can force concessions from governments and employers. Others argue that they can lead to strife and disrupt social order without achieving their goals. Nonetheless, the idea of a general strike continues to be a potent symbol of working-class solidarity and resistance in political and cultural discourse today.
Người lao động trong thành phố đã tuyên bố tổng đình công để phản đối tình trạng giá cả tăng gần đây và sự không hành động của chính phủ về vấn đề này.
Cuộc tổng đình công đã khiến toàn bộ thành phố tê liệt vì mọi người đều ở trong nhà và các doanh nghiệp đóng cửa.
Các nhà lãnh đạo chính trị đã kêu gọi lực lượng lao động đình công chấm dứt hành động vì lợi ích của công chúng, nhưng vô ích.
Cuộc tổng đình công cũng ảnh hưởng đến hệ thống giao thông công cộng, gây ra sự bất tiện to lớn cho những người phải di chuyển để sử dụng các dịch vụ thiết yếu.
Sự thành công của cuộc tổng đình công sẽ phụ thuộc vào sự nhất trí và đoàn kết giữa các tổ chức công đoàn và người lao động.
Chính phủ đã cảnh báo rằng cuộc tổng đình công kéo dài có thể gây ra hậu quả thảm khốc cho nền kinh tế và kêu gọi những người đình công xem xét lại quyết định của mình.
Cuộc tổng đình công đã tác động đến ngành du lịch của thành phố, khi nhiều khách sạn và nhà hàng phải đóng cửa do thiếu khách.
Cuộc tổng đình công không ngăn cản được những người đình công tiếp tục biểu tình và họ quyết tâm leo thang hành động cho đến khi yêu cầu của họ được đáp ứng.
Chính phủ không loại trừ khả năng sử dụng vũ lực để lập lại trật tự trong cuộc tổng đình công, nhưng đã kêu gọi cả hai bên kiềm chế.
Cuộc tổng đình công đã chia rẽ dư luận, một số người gọi đây là giải pháp cuối cùng để đạt được mục tiêu của họ, trong khi những người khác lại coi đây là sự vi phạm quyền được tham gia các hoạt động thường ngày của người dân.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()