
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tráng men
The word "glazed" originates from the Middle English word "glazen," which meant "to make glassy" or "to cover with glass." This word itself comes from the Old English "glæs," meaning "glass." The word "glazed" evolved to describe the shiny, smooth surface achieved by applying a glassy coating, such as on pottery or pastries. Today, it also encompasses a state of dullness or inattentiveness, reflecting the glassy, unfocused stare of someone who's lost in thought or bored.
adjective
dull, absent-minded
fitted with sheets of glass
được trang bị các tấm kính
một cánh cửa bằng kính
covered with glaze to give a shiny surface
được phủ một lớp men để tạo bề mặt sáng bóng
gạch/gốm tráng men
một chiếc bánh rán tráng men
showing no feeling or emotion; not bright
không thể hiện cảm giác hay cảm xúc; không sáng
Cô ấy có một cái nhìn đờ đẫn trong mắt.
đôi mắt đờ đẫn vì buồn chán
Nhiều người trong số họ mặc một bộ đồ tráng men.
Với đôi mắt đờ đẫn, anh ta đang nhìn chằm chằm vào khoảng không ở giữa.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()