Definition of the word glottal stop

Pronunciation of vocabulary glottal stop

glottal stopnoun

thanh quản dừng lại

/ˌɡlɒtl ˈstɒp//ˌɡlɑːtl ˈstɑːp/

Origin of the word glottal stop

The word "glottal stop" derives from the anatomical term "glottis," which refers to the opening in the larynx (voice box) through which air passes during respiration and speech. In linguistics, a glottal stop is a type of consonant sound made by suddenly closing the glottis (the space between the vocal cords) during speech, creating a momentary pause in the flow of air. The term "glottal stop" was coined in the mid-19th century by German phonetician Wilhelm von Weber, who used it to describe the sound in certain dialects of the German language. The term became widely adopted among linguists and phoneticians, who use it to describe a variety of similar sounds found in different languages, such as the "ghoti" pronunciation of the word "fish" in English (pronounced as "fihsh" with a glottal stop replacing the "gh"). The precise pronunciation and funcion of glottal stops can vary between languages, and some speakers may not even be aware that they make them. However, in many cases, glottal stops can have significant linguistic and cultural implications, serving as important markers of regional dialects, social identity, and even linguistic evolution. Overall, the term "glottal stop" is a useful and descriptive linguistic tool, allowing linguists and phoneticians to accurately and effectively describe and analyze the complex sounds of human speech.

Example of vocabulary glottal stopnamespace

  • In the West African language of Hausa, the glottal stop is used at the end of some words, such as "kā" which becomes "kʼā" when pronounced correctly.

    Trong tiếng Hausa ở Tây Phi, âm tắc thanh hầu được sử dụng ở cuối một số từ, chẳng hạn như "kā" khi phát âm đúng sẽ trở thành "kʼā".

  • Arabic speakers often use glottal stops to separate words and indicate emphasized syllables, as in the word "qāl" (اقال), which is pronounced "qʼāl" when spoken fluently.

    Người nói tiếng Ả Rập thường sử dụng các nút thanh quản để phân tách các từ và biểu thị các âm tiết được nhấn mạnh, như trong từ "qāl" (اقال), được phát âm là "qʼāl" khi nói trôi chảy.

  • Hindi, a language from the Indian subcontinent, also makes use of glottal stops during speech. For instance, the word "tēna" (तंनाis pronounced "tʼēna" in native speakers' dialects.

    Tiếng Hindi, một ngôn ngữ từ tiểu lục địa Ấn Độ, cũng sử dụng thanh quản trong khi nói. Ví dụ, từ "tēna" (तंना) được phát âm là "tʼēna" trong phương ngữ của người bản xứ.

  • In Tagalog, a language spoken in the Philippines, glottal stops are frequent, especially at the end of syllables. For example, the word "walā" (walá), meaning "none," is pronounced "wʼalā."

    Trong tiếng Tagalog, một ngôn ngữ được nói ở Philippines, các điểm dừng thanh hầu thường xuyên xuất hiện, đặc biệt là ở cuối âm tiết. Ví dụ, từ "walā" (walá), có nghĩa là "không có", được phát âm là "wʼalā".

  • In Xhosa, a language spoken by many in South Africa, glottal stops are crucial to proper pronunciation. For instance, the word "ukuze" (úkuzeis pronounced "ukʻuze" when spoken correctly.

    Trong tiếng Xhosa, một ngôn ngữ được nhiều người ở Nam Phi nói, các điểm dừng thanh hầu rất quan trọng đối với cách phát âm đúng. Ví dụ, từ "ukuze" (úkuze được phát âm là "ukʻuze" khi nói đúng.

  • In Thai, a Southeast Asian language, glottal stops are an essential part of the sound system, with a glottal closure occurring at the end of some syllables. For example, the word "kiat" (เขียis pronounced "kiat" in everyday speech, whereas its correct formal pronunciation is "kiʼat."

    Trong tiếng Thái, một ngôn ngữ Đông Nam Á, các điểm dừng thanh hầu là một phần thiết yếu của hệ thống âm thanh, với một nút đóng thanh hầu xuất hiện ở cuối một số âm tiết. Ví dụ, từ "kiat" (เขีย được phát âm là "kiat" trong lời nói hàng ngày, trong khi cách phát âm chính xác của nó là "kiʼat".

  • In Bosnian, Croatian, and Serbian, glottal stops help to differentiate words that are otherwise phonetically identical. For example, the Bosnian, Croatian, and Serbian (BCSword for "father" is "otac" (отац) in its written form, but it is pronounced "отac" ("ot Ac") with glottal stops.

    Trong tiếng Bosnia, Croatia và Serbia, các điểm dừng thanh hầu giúp phân biệt các từ giống hệt nhau về mặt ngữ âm. Ví dụ, tiếng Bosnia, Croatia và Serbia (BCSword cho "cha" là "otac" (отац) khi viết, nhưng được phát âm là "отac" ("ot Ac") với các điểm dừng thanh hầu.

  • In the Berber language of Amazigh, a glottal stop is commonly used in the middle and end of words, such as "a note" (argumentswhich becomes "an.tāgs" when spoken correctly.

    Trong tiếng Berber ở Amazigh, âm tắc thanh hầu thường được dùng ở giữa và cuối từ, chẳng hạn như "a note" (arguments), khi nói đúng sẽ thành "an.tāgs".

  • In Yoruba, a

    Ở Yoruba, một


Comment ()