
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
gặm nhấm
The word "gnaw" has its roots in Old English, specifically in the word "gnawan," which meant "to gnash." The Old English word "gnawan" derives from the Proto-Germanic root "*knawān," meaning "to gnash, grind, or chew." The Old English "gnawan" originally referred to the grinding or gnashing of teeth, as in the action of a person grinding their teeth in anger. Later, the meaning of the word expanded to include the more literal sense of "gnawning" or "gnawing" at something with the teeth, such as gnawing on a piece of food or a hard object. The Old English word "gnawan" gave rise to the Middle English "gnawen," which meant both "to grind the teeth" and "to nibble or gnaw." The spelling of the word evolved in Middle English, with various spellings including "gnawen," "gnawyn," and "gnawen," until the modern spelling of "gnaw" emerged in Early Modern English. The word "gnaw" has similar origins and meanings in other Germanic languages, such as the Old High German word "knahan," which meant "to gnash" or "gnaw," and the Old Frisian word "knawe," which meant "to gnaw." In summary, the word "gnaw" derived from the Old English "gnawan," which originally referred to the grinding or gnashing of teeth and later expanded to include the sense of "gnawing" or "gnawing" at something with the teeth. The word's origins can be traced back to the Proto-Germanic root "*knawān."
verb
gnaw, corrode
to gnaw [at, into] something
to gnaw into a metal
scratch (guts) (hunger)
torment
Lũ chuột gặm cửa gỗ suốt đêm khiến chúng tôi không thể ngủ được.
Gió mùa đông gặm nhấm mép áo khoác của anh, đe dọa làm anh cóng cóng đến tận xương.
Lũ chuột gặm các hộp các tông trong phòng chứa đồ, làm hỏng nhiều đồ vật có giá trị.
Căn bệnh đã tàn phá sức khỏe của ông, khiến ông trở nên yếu ớt và ốm yếu.
Sự ăn mòn đã gặm nhấm khung kim loại của chiếc xe cũ, khiến việc lái xe trở nên không an toàn.
Cơn đói giày vò dạ dày khiến anh cảm thấy yếu ớt và chóng mặt.
Sự tự ti của nhà văn đã làm xói mòn sự tự tin của ông, khiến ông khó có thể hoàn thành tác phẩm của mình.
Mưa làm hỏng mái nhà, gây ra các vết rò rỉ và khiến nước tràn vào tòa nhà.
Sự căng thẳng giày vò thần kinh của cô, khiến cô cáu gắt với đồng nghiệp và bạn bè.
Nỗi lo lắng giày vò trái tim cô, khiến cô mất ngủ và lo lắng suốt đêm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()