
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
còng tay vàng
The term "golden handcuffs" originated in the late 1960s and refers to an employment contract or benefit package that encourages an employee to stay with a company for an extended period. The term derives from the idea of handcuffs being a restraint, but in this case, the handcuffs are made of gold, indicating their allure and desirability. Often, these contracts include significant perks, bonuses, or stock options that can only be enjoyed by staying with the company, but they come with a penalty or high cost if the employee leaves before a certain time. As the employee becomes increasingly invested in these perks and bonuses, it can become difficult, or at least unpleasant, to leave the company, even if other opportunities or circumstances would be more favorable. The term has since been used figuratively to describe any situation where an individual is hesitant to leave a particular position or arrangement due to attractive benefits or consequences that are difficult to abandon.
Công việc của Sandra mang đến cho cô chiếc còng tay vàng dưới dạng mức lương hấp dẫn và chế độ phúc lợi hậu hĩnh, khiến cô khó có thể cân nhắc việc rời khỏi công ty.
Sau nhiều năm nỗ lực leo lên nấc thang sự nghiệp, Jane không thể chịu đựng được việc rời xa chiếc còng vàng của mình, bất kể cô có bất hạnh thế nào ở vị trí đó.
Vị CEO biết rằng để giữ chân những tài năng như John, ông phải cung cấp cho anh ta một khoản còng tay bằng vàng lớn như một kế hoạch quyền chọn cổ phiếu hấp dẫn.
Mặc dù Julia không thích công việc của mình, cô vẫn ngần ngại bỏ việc vì những phúc lợi và tiền thưởng đi kèm với chiếc còng tay vàng của cô.
Người tuyển dụng đã mô tả quang cảnh lấp lánh của những chiếc còng tay bằng vàng cho ứng viên tiềm năng, đảm bảo rằng anh ta sẽ thật ngốc nếu bỏ lỡ một cơ hội như vậy.
Giám đốc bán hàng đã nghỉ việc tại công ty sau 15 năm bị còng tay bằng còng vàng và quyết định nghỉ hưu thay vì làm việc cho một tổ chức khác dưới những ràng buộc tương tự.
Chiếc còng vàng dưới hình thức bảo đảm công việc và ổn định tài chính đã trói buộc Michael vào công ty quá lâu, ngăn cản anh khám phá con đường kinh doanh.
Người sáng lập công ty khởi nghiệp bày tỏ lo ngại rằng việc trao còng tay vàng cho các giám đốc điều hành cấp cao có thể khiến họ nản lòng khi khởi nghiệp kinh doanh riêng.
Huấn luyện viên điều hành khuyên chàng chuyên gia trẻ rằng chiếc còng tay vàng sẽ không mang lại cho anh ta hạnh phúc lâu dài và anh ta nên ưu tiên sự hài lòng trong sự nghiệp hơn là các chế độ đãi ngộ khi làm việc.
Người quản lý nhân sự biết rằng còng tay vàng có thể thu hút những nhân tài hàng đầu đến với công ty, nhưng ông cũng nhận ra rằng họ thiếu lòng trung thành và có thể dễ dàng ra đi khi có lời đề nghị tốt hơn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()