
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tàu chở hàng
The term "goods train" originated in the mid-19th century during the expansion of rail networks in Britain. Prior to the widespread adoption of railways, goods were transported by horse-drawn carts, canals, or rivers. With the introduction of railways, it became necessary to distinguish between passenger and freight trains. Initially, trains that carried only goods were referred to as "freight trains" or "merchandise trains". However, these terms did not convey the full range of goods that were being transported. In 1845, the railway company Great Western Railway (GWR) coined the term "goods train" to describe their special trains that carried a variety of goods, such as coal, timber, iron, and textiles. This name quickly caught on and became the standard term for freight trains in Britain. The term "goods train" also served as a marketing tool for railway companies, as it conveyed the idea that railways were efficient and effective for transporting goods. This helped to promote the use of railways over other modes of transportation and contributed to the growing dominance of railways in the 19th century. Today, the term "goods train" is still used in countries that have a railway history rooted in British traditions, such as India, Australia, and South Africa.
Mặt đất rung chuyển khi đoàn tàu chở hàng ầm ầm chạy qua thị trấn nhỏ, những toa tàu dài chất đầy đủ loại hàng hóa.
Người quản lý ga thông báo giờ tàu chở hàng đến, báo động cho nhân viên kho chuẩn bị nhận hàng.
Công ty đường sắt vừa công bố ra mắt dịch vụ tàu chở hàng mới, giúp vận chuyển hàng hóa trên khắp cả nước nhanh hơn và hiệu quả hơn.
Người lái tàu đã khéo léo điều khiển đoàn tàu chở hàng qua những khúc cua hẹp của đèo, đảm bảo tất cả hàng hóa đều đến đích nguyên vẹn.
Tuyến đường vận chuyển hàng hóa xuyên suốt của công ty đã được mở rộng để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng đối với các sản phẩm của công ty, khiến đây trở thành một trong những tuyến đường lớn nhất trong khu vực.
Khi mặt trời bắt đầu lặn, đoàn tàu chở hàng chậm lại và dừng lại ở trạm kiểm soát hải quan, nơi tính thuế đối với hàng hóa nhập khẩu.
Người quản lý kho kiểm tra hàng hóa nhận được trên tàu, đảm bảo mọi thứ đều theo đúng thứ tự và khớp với biên lai giao hàng.
Nhân viên vận chuyển cẩn thận chất hàng lên tàu, cố định chúng bằng dây đai và màng bọc thực phẩm để tránh hư hỏng trong quá trình vận chuyển.
Người soát vé đã phát vé cho người giám sát tàu hàng, người này theo dõi chặt chẽ lịch trình giao hàng và đảm bảo rằng tất cả hàng hóa đều được dỡ xuống và vận chuyển đến đích cuối cùng.
Đoàn tàu chở hàng tiến vào bến tàu, hàng hóa được một nhóm công nhân kho dỡ xuống, sau đó họ phân loại và lưu trữ hàng hóa để phân phối cho các nhà bán lẻ và người tiêu dùng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()