
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cho, ban, cấp, sự cho, sự ban, sự cấp
The word "grant" has a rich history dating back to Old English. It comes from the verb "gran," which means "to give" or "to bestow." In its earliest senses, "grant" referred to giving or bestowing something, often in a formal or official manner. This could include granting a privilege, a right, or a favor. Over time, the meaning of "grant" expanded to include giving or awarding something, such as a grant of money or a grant of land. In the 14th century, the word "grant" began to be used in the context of written documents, such as charters and patents, where it referred to the act of giving or conferring something. This sense of the word has been maintained in modern English, where "grant" is commonly used to refer to a financial award or a written document that gives permission or confers a right.
noun
giving, granting, granting
to grant a favour
to grant somebody a permission to do something
subsidy
to take for granted: take for granted, take for granted
concession, cession (of property, rights...)
transitive verb
give, grant, grant
to grant a favour
to grant somebody a permission to do something
admit, acknowledge, assume
to take for granted: take for granted, take for granted
cede (property, rights...)
to agree to give somebody what they ask for, especially formal or legal permission to do something
đồng ý cung cấp cho ai đó những gì họ yêu cầu, đặc biệt là sự cho phép chính thức hoặc hợp pháp để làm điều gì đó
Yêu cầu của tôi đã được chấp nhận.
các quyền được cấp rõ ràng theo các điều khoản của hợp đồng thuê
Thẩm phán đã ra lệnh cấm tờ báo in tên.
Tôi đã được phép đến thăm cung điện.
Cô đã được chấp thuận ly hôn.
Tòa án đã cho phép anh ta kháng cáo.
Ông đã được cấp giấy phép khai thác trong khu vực.
Cuối cùng ngân hàng đã cho tôi vay 500 bảng.
Ngân hàng cuối cùng đã cho tôi vay 500 bảng.
Những vùng đất này đã được cấp cho gia đình vĩnh viễn.
Giấy phép được cấp để sao chép tài liệu này.
Giấy phép quy hoạch cuối cùng đã được cấp vào tháng 10.
Thẩm phán từ chối cho anh ta tại ngoại.
Luật pháp thực sự trao cho công ty quyền miễn trừ khỏi bị truy tố.
Mong muốn của cô đã được chấp nhận.
to admit to somebody that something is true, although you may not like or agree with it
thừa nhận với ai đó rằng điều gì đó là đúng, mặc dù bạn có thể không thích hoặc không đồng ý với nó
Tôi thừa nhận cô ấy là một người phụ nữ thông minh, nhưng cô ấy không phải là thiên tài.
Tôi thừa nhận với bạn rằng nó có vẻ tốt, nhưng nó không thực tế lắm.
Tổ chức phi lợi nhuận này đã nhận được khoản tài trợ từ chính phủ để tài trợ cho chương trình nghiên cứu của họ.
Trường đại học đã cấp khoản tài trợ cho sinh viên để hỗ trợ dự án nghiên cứu của họ.
Quỹ này đã trao tặng khoản tài trợ cho nhóm bảo tồn động vật hoang dã để hỗ trợ nỗ lực bảo tồn các loài có nguy cơ tuyệt chủng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()