
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cỏ góa phụ
The term "grass widow" originated during the 19th century in England as a satirical label for married women whose husbands were away for an extended period due to business or military reasons. The phrase "grass widow" suggests that these women were left like widows, with no husband to care for them, and forced to survive "on the grass" (in other words, alone and unaided). The term was commonly used to imply that a woman's financial situation could become dire during her husband's absence, and it often carried a hint of ridicule and societal disapproval, as some people considered a woman's dependency on her husband to be a sign of weakness. However, over time, the meaning of the term "grass widow" has softened, and it is now often used in more lighthearted contexts to describe single, divorced, or widowed women.
Alice bị coi là góa phụ sau khi ly hôn chồng và chuyển ra khỏi nhà chung.
Những lời bàn tán xôn xao về tình trạng mới của Emily với tư cách là một góa phụ sau sự ra đi đột ngột của chồng cô.
Sarah, ở độ tuổi bốn mươi, đã rất ngạc nhiên khi thấy mình bị coi là góa phụ khi chồng bà bỏ bà để theo một người phụ nữ trẻ hơn.
Jane, giờ đây là góa phụ, nhớ cảm giác thoải mái và quen thuộc từ tình bạn bền chặt của người chồng.
Sau khi mất chồng trong một tai nạn thương tâm, Lisa trở thành góa phụ và phải tự mình vật lộn để kiếm sống.
Là một người phụ nữ kiêu hãnh và độc lập, Susan từ chối bị định nghĩa bởi địa vị của một góa phụ và tiếp tục tạo dựng con đường riêng cho cuộc sống của mình.
Emma, một góa phụ mới, đã tìm thấy niềm an ủi khi có những người bạn thân thiết giúp cô vượt qua vùng đất xa lạ của cuộc sống độc thân.
Thuật ngữ góa phụ cỏ mang hàm ý tiêu cực, như thể những người phụ nữ này phải chịu trách nhiệm cho những bất hạnh trong hôn nhân của họ.
Những góa phụ cỏ trong làng đã cùng nhau thành lập một nhóm hỗ trợ, chia sẻ lời khuyên và tình bạn với nhau khi họ vượt qua hoàn cảnh mới.
Ngay cả khi đã là góa phụ, Angela vẫn tận tâm với công việc kinh doanh của mình và chứng minh rằng phụ nữ có khả năng đạt được thành công trong cả cuộc sống cá nhân và nghề nghiệp.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()