
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nửa đô la
The term "half dollar" refers to a United States coin worth fifty cents. The term came into use in the mid-19th century when silver coins were introduced in denominations of one dollar, half dollar, quarter dollar, dime (ten cents), and half dime (five cents). The "dollar" in our modern sense originated in the 18th century when the Spanish colonial dollar, known as the piece of eight, became widely circulated in the colonies. These silver coins weighed approximately 27 grams and had a value of eight Spanish reales, equivalent to one Spanish dollar. In the early 19th century, the United States minted silver dollar coins, often referred to as "trade dollars," to facilitate trade in the Pacific regions. To provide smaller denominations for domestic use, half dollars, quarters, dimes, and half dimes were also minted. Their values were determined by halving, quartering, and so forth, the value of the trade dollar. As the term "half dollar" implies, this coin represented half the value of a silver dollar. Its obverse (front) bore the image of a woman, Lady Liberty, holding a shield and an olive branch. The reverse side depicted an eagle with an olive branch and arrows. Over time, different designs have appeared on the coin, but the term "half dollar" has remained constant. In conclusion, "half dollar" is an enduring moniker for a United States coin worth fifty cents, whose value is half that of a silver dollar. Its origin lies in the 19th century when the United States mint began producing smaller denominations to meet domestic needs, using theexisting Spanish dollar as a guide for denomination.
Cô ấy tìm thấy tờ nửa đô la xinh đẹp từ năm 1964 trong số tiền thừa của mình tại cửa hàng tạp hóa.
Cửa hàng đồ cổ có một tủ trưng bày đầy những đồng xu nửa đô la từ nhiều năm khác nhau.
Máy bán hàng tự động chỉ chấp nhận tiền xu 25 xu và 50 xu, vì vậy khách hàng phải tìm nơi khác để trả lại tiền thừa.
Người sưu tập tiền xu già này vẫn còn thích đồng nửa đô la từ những năm 1970.
Bà luôn giữ một vài đồng nửa đô la trong ví như một cách để dạy cháu mình về giá trị của đồng tiền.
Nhân viên ngân hàng trả lại tờ ba đô la nhàu nát của tôi và trả lại tiền thừa, trong đó có một nửa đô la.
Người đi bộ đường dài nhét đồng nửa đô la vào túi như một biện pháp phòng ngừa cho các trường hợp khẩn cấp khi đi cắm trại.
Tiếng leng keng của đồng nửa đô la trong túi giúp người đàn ông cảm thấy tự tin và giàu có hơn.
Người đàn ông lớn tuổi lấy tờ nửa đô la từ trong túi ra để trả đúng tiền vé xe buýt.
Người chủ cửa hàng đồ cổ báo giá nửa đô la cho chiếc cầu thang cổ, và nó thực sự đáng giá từng xu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()