
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đàn hạc trên
The phrase "harp on" means to repeatedly talk about or emphasize a particular topic or point. The origin of this expression can be traced back to the early 19th century and is believed to have derived from the use of the harp as a musical instrument in Irish folk music. In Irish culture, a harpist would often play a repetitive melody or phrase, known as a "tuneset," as a way to highlight a particular theme or sentiment. This technique allowed the melody to be easily recognized and associated with a specific emotion or idea. As the popularity of Irish music grew in England during the early 19th century, the term "harp upon" began to appear in printed works as a way to describe the tendency of Irish musicians to repeatedly play specific themes on their harps. The phrase soon expanded beyond its musical origins and began to be used more broadly to describe any repeated or excessive focus on a specific topic. Today, the expression "harp on" is commonly used in everyday conversation to describe someone who is overemphasizing or dwelling excessively on a particular issue or idea. While the origin of the expression may have started with Irish music, its enduring use in everyday language showcases its continued relevance in our modern-day lexicon.
Nghệ sĩ dương cầm đã làm khán giả thích thú với màn trình diễn phức tạp của cô trên cây đại dương cầm, nhưng người thực sự gây ấn tượng chính là nghệ sĩ đàn hạc cổ điển đã chơi một bản độc tấu đầy mê hoặc.
Đàn hạc, với âm thanh tinh tế và thanh thoát, thường được coi là biểu tượng của sự mê hoặc và ma thuật, mời gọi người nghe bước vào một thế giới khác.
Những ngón tay của người chơi đàn hạc khéo léo nhảy múa trên các dây đàn, tạo nên một bản giao hưởng âm thanh làm say đắm các giác quan và khiến khán giả vô cùng kinh ngạc.
Màn trình diễn của nghệ sĩ đàn hạc là minh chứng thực sự cho sức mạnh và vẻ đẹp của nhạc cổ điển, khi cô ấy truyền tải từng nốt nhạc và hợp âm từ nhạc cụ của mình bằng một phong cách gần như huyền bí.
Chiếc váy của người chơi đàn hạc tung bay trong gió, tăng thêm nét thanh lịch cho sân khấu, trong khi vương miện đính kim cương của cô lấp lánh trong ánh sáng, khiến cô trông giống như một nữ hoàng tiên uy nghi.
Với cây đàn hạc là trung tâm, nhà soạn nhạc đã tạo ra một buổi hòa nhạc trên thiên đường khiến khán giả có cảm giác như đang trôi nổi giữa các vì sao.
Những sợi dây đàn hạc dường như đang hát và nhảy theo một bản hòa âm hoàn hảo, khi người chơi đàn hạc chơi một giai điệu quyến rũ khiến khán giả không thể rời mắt.
Đàn hạc, một nhạc cụ cổ xưa và uy nghiêm, đã làm say mê con người trong nhiều thế kỷ và cho đến ngày nay vẫn tiếp tục làm say đắm và quyến rũ khán giả.
Người nghệ sĩ đàn hạc, với những chuyển động uyển chuyển và màn trình diễn đầy mê hoặc, đã đưa khán giả đến một chiều không gian khác, nơi thời gian và không gian không còn quan trọng nữa, và tất cả những gì tồn tại là vẻ đẹp và sự kỳ diệu của âm nhạc.
Âm thanh của đàn hạc vừa êm dịu vừa phấn khích, một sự vuốt ve nhẹ nhàng gợi lên những cảm xúc sâu thẳm trong tâm hồn khi người nghe bị cuốn vào giai điệu mê hoặc của nó.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()