
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phải
The origin of the phrase "have to" can be traced back to the late 16th century when it was formed by combining the verb "have" with the past participle of "to do," which was "don." In Middle English, "don" was used as both a past participle and a present tense form of the verb "do," i.e., "don" meant "does" or "did." Over time, this usage became simplified, and "done" replaced "don" in its role as a past participle. However, in the late 16th century, a new expression called "born to" arose, where "born" was used as an auxiliary verb with the past participle of "do" (just like "have" is used today). This expression fell out of favor, and its auxiliary verb "born" eventually disappeared, but the compound verb "have to" established itself as a popular alternative to "must." Today, "have to" is commonly used to express a degree of necessity or obligation, and is preferred when the focus is on the action that needs to be done rather than on the person doing it. Its usage has spread beyond English, appearing in various forms and variations in other Germanic languages such as Frisian, Dutch, and German. In summary, "have to" as we know it today evolved from the Middle English past participle "don" that was short-lived in its role as an auxiliary verb, but which paved the way for the formation of "have to."
used to show that you must do something
được dùng để chỉ rằng bạn phải làm gì đó
Xin lỗi, tôi phải đi rồi.
Cô ấy có phải nộp phạt không?
Bạn không cần phải gõ cửa, chỉ cần bước vào.
Tôi không thể rời đi cho đến bảy giờ.
Đầu tiên, bạn phải suy nghĩ một cách logic về nỗi sợ hãi của mình.
Tôi phải thừa nhận rằng, ý tưởng về hôn nhân khiến tôi sợ.
Bạn có phải đi không?
Bạn phải đi sao?
used to give advice or recommend something
được dùng để đưa ra lời khuyên hoặc đề xuất điều gì đó
Bạn chỉ cần tìm một công việc mới.
Bạn phải thử công thức này nhé, nó rất ngon.
used to say that something must be true or must happen
được dùng để nói rằng điều gì đó phải là sự thật hoặc phải xảy ra
Phải có lý do nào đó cho hành vi kỳ lạ của anh ấy.
Cuộc chiến này phải sớm kết thúc.
used to suggest that an annoying event happens in order to annoy you, or that somebody does something in order to annoy you
được sử dụng để ám chỉ rằng một sự kiện khó chịu xảy ra nhằm mục đích làm phiền bạn, hoặc ai đó làm điều gì đó nhằm mục đích làm phiền bạn
Tất nhiên, trời phải bắt đầu mưa ngay khi chúng tôi tới bãi biển.
Bạn có cần phải ngâm nga to thế không? (= thật khó chịu)
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()