
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đầu
The word "headlong" originally came from the Old English adverb "hædlang" meaning "with the head downwards" or "in a headfirst position". The term first appeared in Middle English texts around the 13th century, used to describe actions taken without caution or consideration for consequences. Its literal meaning is still recognizable in phrases like "headlong rush" or "headlong fall". Over time, the usage of "headlong" has also evolved to describe an impulsive and reckless behavior that disregards reason, logic, or safety. This meaning continues to be widely recognized in modern English, making it a versatile and useful word in daily usage.
adjective & adverb
head down, head in
to fall headlong
rash, reckless, thoughtless
a headlong decision
to rush headlong into danger
with the head first and the rest of the body following
với đầu đi trước và phần còn lại của cơ thể theo sau
Cô ngã đập đầu xuống hồ nước đóng băng.
without thinking carefully before doing something
không suy nghĩ kỹ trước khi làm việc gì
Chính phủ đang thận trọng để không lao đầu vào một cuộc tranh cãi khác.
quickly and without looking where you are going
nhanh chóng và không cần nhìn xem bạn sẽ đi đâu
Anh ta lao thẳng vào xe cảnh sát.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()