
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
người thừa kế rõ ràng
The term "heir apparent" refers to the individual who is the most likely successor to a particular title, office, or estate, and is expected to inherit it in the future. The word itself originates from the French expression "héritier présompté," which translates to "presumed heir" in English. In medieval France, the term was used to describe a male heir who was his father's eldest son and had a clear right to inherit his father's lands and titles. The concept of "héritier présompté" spread throughout Europe during the Middle Ages and was eventually adopted by English common law in the 16th century. Today, the term "heir apparent" is commonly used in various legal and hereditary contexts, as it helps to clarify the line of succession and prevent disputes over inheritance.
an heir whose legal right to receive somebody’s property, money or title cannot be taken away because it is impossible for somebody with a stronger claim to be born
người thừa kế có quyền hợp pháp để nhận tài sản, tiền bạc hoặc quyền sở hữu của ai đó không thể bị tước đoạt vì không thể có người có quyền sở hữu mạnh hơn được sinh ra
a person who is expected to take the job of somebody when that person leaves
một người được mong đợi sẽ đảm nhiệm công việc của ai đó khi người đó rời đi
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()