
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đường viền
The term "hemline" originated in the 1920s, during a time when women's fashion was undergoing significant changes. During this decade, also known as the "Roaring Twenties," fashion trends in the Western world became more modern, sleek, and sophisticated. One of the most significant changes was the shortening of women's skirts. The new flapper style was far shorter than the traditional long, full skirts that were characteristic of Victorian and Edwardian dresses. This new style led to the need for a new term to describe the bottom edge of the skirt, which was now becoming the center of attention. The word "hemline" first appeared in Harper's Bazaar magazine in 1929. It was a combination of the words "hem" and "line," which referred to the bottom edge of the skirt and the line drawn at the bottom of the skirt, respectively. The term quickly gained popularity and became a cultural phenomenon during the 1920s and 1930s. The hemlines during these decades were frequently a reflection of the socioeconomic and political climate. For example, during times of uncertainty or recession, shorter hemlines became popular because they were more practical and economical, as they required less fabric. In contrast, during periods of prosperity, longer hemlines became popular as a sign of wealth and luxury. Today, the term "hemline" is still widely used in the fashion industry, and it is a testament to the power of language and its evolution over time. The word now has a broader meaning, representing any garment with a hemline, such as pants, dresses, skirts, and shorts.
Chiếc váy hồng bồng bềnh có đường viền cao của người mẫu đã thu hút sự chú ý tại buổi trình diễn thời trang.
Chiếc váy ngắn với đường viền ngắn làm nổi bật đôi tất đen sành điệu của cô.
Viền váy dài của cô chạm sàn khi cô bước đi uyển chuyển dọc lối đi.
Chiếc váy tutu của cô bé với đường viền gấu váy bay phấp phới phía sau khi cô bé xoay tròn trong niềm vui.
Bộ sưu tập mới của nhà thiết kế gồm quần short denim có đường viền rộng, hoàn hảo cho mùa hè.
Viền quần jeans của họ ôm sát đầu gối khi họ chơi trong công viên.
Chiếc váy dạ hội thanh lịch với đường viền váy khiêm tốn tung bay xung quanh cô khi cô lướt trên sàn nhảy.
Các vũ công trong dàn đồng ca mặc quần ống côn bóng bẩy có gấu quần dài ngay trên mắt cá chân.
Đường viền của chiếc váy xếp ly dừng lại ở giữa đùi, tôn lên đôi chân săn chắc của cô.
Chiếc váy ba lê có viền váy cao chỉ để lộ một phần đôi chân của cô, làm nổi bật những ngón chân nhọn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()