
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
dựa vào
The origin of the phrase "hinge on" dates back to Middle English times, around the 1400s. The word "hinge" itself was borrowed from the Old Norse word "hange", which meant "joint" or "knob". The original meaning of "hinge on" in Middle English was more literal and referred to the mechanical hinges that held doors or gates in place. This sense of the word evolved to mean that an action or decision "depended upon" something else, in a more metaphorical sense. Over time, the phrase "hangs upon" or "hinges upon" began to replace the older spelling "hinges on", likely due to typographical conventions and scribal errors. However, both spellings are still used today, and they carry the same meaning. The expression "hangs in the balance" is also related to the usage of "hinge on", as it originated around the same time and acquired a figurative meaning of "being uncertain or undecided". Both phrases emphasize the importance and decisiveness of the outcome of a situation, whether it be the action of a hinge or the outcome of a decision.
Kết quả của cuộc bầu cử sẽ phụ thuộc vào những cử tri chưa quyết định ở các khu vực dao động.
Sự thành công của dự án sẽ phụ thuộc vào chất lượng nguyên liệu thô được sử dụng trong sản xuất.
Số phận của công ty phụ thuộc vào hiệu suất của sản phẩm chủ lực trong quý tới.
Quyết định thăng chức cho anh ấy sẽ phụ thuộc vào khả năng hoàn thành các mục tiêu được giao.
Tương lai mối quan hệ của chúng ta sẽ phụ thuộc vào sự sẵn lòng giao tiếp một cách trung thực và cởi mở.
Sự tiến triển của đội trong giải đấu sẽ phụ thuộc vào phong độ của cầu thủ ngôi sao của họ.
Việc thực hiện chính sách mới sẽ phụ thuộc vào sự ủng hộ của các bên liên quan chính.
Sự sụt giảm của thị trường chứng khoán sẽ phụ thuộc vào kết quả quyết định lãi suất của ngân hàng trung ương.
Việc thông qua dự luật sẽ phụ thuộc vào số phiếu của các thành viên đối lập trong quốc hội.
Sự thành công của cuộc đàm phán sẽ phụ thuộc vào sự linh hoạt và thiện chí thỏa hiệp của cả hai bên.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()