
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
rương hy vọng
The term "hope chest" has its roots in traditional gender roles and customs of certain cultures, particularly Scandinavia. During the 19th and early 20th centuries, it was a common practice for young women to save money and compile a collection of household items, such as linens, kitchenware, and clothing, for their future marriage and household. This chest, known as a "hope chest," was typically filled with items that the woman hoped to have when she married and started her own home. The word "hope" in this context refers to the future and the woman's hope of eventual marriage and domestic fulfilment. The tradition of the hope chest has declined in popularity in recent times, with modern women generally no longer relying on their families' resources to start their homes.
Sau đám cưới, bà của Sarah đã tặng cô một chiếc rương đựng đồ may mắn tuyệt đẹp chứa đầy vải lanh, chăn bông và các vật dụng gia đình khác mà cô có thể dùng để bắt đầu cuộc sống mới với tư cách là một người phụ nữ đã kết hôn.
Mỗi cô con gái trong gia đình Emily đều nhận được một chiếc rương đựng đồ như một món quà vào sinh nhật lần thứ hai mươi của mình, trong đó có quần áo, phụ kiện và nhiều vật phẩm đặc biệt khác mà họ có thể giữ lại cho đến ngày đính hôn.
Chiếc rương đựng đồ hy vọng trên gác xép của Sophie đã được truyền qua nhiều thế hệ phụ nữ trong gia đình cô, mỗi người đều thêm những vật sở hữu quý giá của mình vào bộ sưu tập.
Chiếc rương gỗ đựng đồ mà Lisa được thừa hưởng từ bà của mình được chạm khắc công phu với hình ảnh hoa và dây leo, và cô bé thích dùng ngón tay để phác họa những họa tiết phức tạp đó.
Phong trào đòi quyền bầu cử cho phụ nữ đã mang lại hy vọng cho nhiều người trong thời kỳ có nhiều thay đổi lớn, và Louise luôn giữ một chiếc rương đỏ rực chứa đầy các tờ rơi, áp phích và các vật lưu niệm khác để tôn vinh cuộc đấu tranh giành bình đẳng.
Bà của Jack đã chuẩn bị cho cậu những dụng cụ và bản thiết kế cho ngôi nhà tương lai của cậu, tin rằng một ngày nào đó cậu sẽ xây cho mình một tổ ấm gia đình tuyệt đẹp.
Chiếc rương đựng đồ mà mẹ Rachel để lại sau khi bà qua đời chứa một tấm bản đồ dẫn đến một kho báu ẩn giấu, mà Rachel và anh chị em cô quyết tâm tìm ra như một cách để ghi nhớ tinh thần lạc quan của mẹ mình.
Trại trẻ mồ côi nơi Lily lớn lên có một chiếc rương đựng đồ chung, chứa đầy quần áo, kính và các vật dụng thiết yếu khác có thể trao tặng cho những đứa trẻ rời khỏi trại và bắt đầu tự lập.
Sau vụ tai nạn xe hơi khiến Michael bị tàn tật tạm thời, mẹ anh đã chuẩn bị cho anh những cuốn sách hướng dẫn và sách hướng dẫn để giúp anh hồi phục và chuẩn bị cho cuộc sống mới.
Những chiếc rương đựng hy vọng mà bạn bè Emily tích lũy được cất giấu trong một chiếc tủ ở phòng ký túc xá, chứa đầy những ước mơ và khả năng cho tương lai, minh chứng cho hy vọng và sức bền bỉ của tuổi trưởng thành.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()