
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cưỡi ngựa
The term "horseback riding" originated during the Middle Ages, when the most common mode of transportation for travel and warfare was on horseback. At that time, the verb "to ride" simply meant to travel on horseback, and the phrase "horseback riding" was not yet coined. The phrase "horseback riding" began to emerge in the English language in the early 1800s as the sport of equestrianism grew in popularity. It first appeared in print in 1814 in a book called "The Sportsman's Dictionary," which defined "horseback riding" as "the practice of sitting on horseback, and managing the animal by the bridle and spur, either for exercise or travel." The phrase became more commonly used as horse racing, fox hunting, and other equestrian activities became more popular in the Victorian era. It eventually replaced older expressions like "riding to hounds" or "hunting to the hounds" as a more general term for any activity involving the use of horses for recreation or sport. Today, "horseback riding" is a widely recognized term used to describe all forms of equestrian activity, from Western riding and English hunting to popular disciplines like dressage, show jumping, and eventing. It remains a popular pastime and sport for people of all ages around the world.
Emily thích dành những ngày cuối tuần để cưỡi ngựa qua những ngọn đồi thoai thoải ở trang trại địa phương của mình.
Sarah đã học cưỡi ngựa được ba năm và đã tiến bộ từ đi bộ sang chạy nước kiệu.
Jake dành hàng chục giờ mỗi tuần để huấn luyện chú ngựa của mình cho các cuộc thi cưỡi ngựa sắp tới.
Sau một ngày dài cưỡi ngựa, Jane cưỡi ngựa trở về chuồng để cho chúng nghỉ ngơi và thư giãn.
Lisa thích cưỡi ngựa như một hình thức trị liệu, chuyển động của ngựa mang lại tác dụng làm dịu tâm trí cô.
Niềm đam mê cưỡi ngựa của Tom đã thôi thúc anh khám phá những con đường mòn và công viên quốc gia mới, tạo nên những kỷ niệm khó quên.
Cha mẹ Hannah đã thuê một người hướng dẫn cưỡi ngựa vào ngày sinh nhật của cô, một cuộc phiêu lưu mà cô sẽ không bao giờ quên.
Mỗi sáng thức dậy, Maria đều háo hức xỏ giày cưỡi ngựa và cưỡi ngựa đi ngắm bình minh.
Nhóm bạn đã dành cuối tuần cưỡi ngựa trên núi, hít thở không khí trong lành và ngắm cảnh đẹp tuyệt vời.
Niềm đam mê cưỡi ngựa của Kelly đã thôi thúc cô mở trường dạy cưỡi ngựa của riêng mình để có thể chia sẻ niềm đam mê của mình với mọi người.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()