
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
xe đua nóng bỏng
The phrase "hot rod" emerged in the 1930s within the American car culture scene, particularly in Southern California. It referred to a modified car that had been souped-up for speed and performance. The term "rod" comes from the steel rod used to connect the vehicle's frame, while "hot" conveyed the car's power and speed. The specific origin of the term "hot" is debated, but some theories suggest it could have come from the high-pitched noise made by engines with high revolutions per minute, or from the intense heat generated by high-performance engines. Regardless of its exact origin, "hot rod" quickly became a popular term in the car scene, used interchangeably with "joiststick" and "go-devil" before settling on its familiar moniker. Today, "hot rod" is widely recognized as a term for customized, high-performance vehicles.
Chiếc xe đua của John lao vút xuống phố, thu hút nhiều ánh nhìn ngưỡng mộ của người qua đường.
Chiếc xe Chevy hot rod đời 1957 của Sue thực sự là một mẫu xe cổ điển với ngoại thất màu trắng ngọc trai và nội thất màu đỏ anh đào.
Ngay khi đèn chuyển sang xanh, chiếc xe đua tăng tốc bỏ chạy, để lại một đám khói phía sau.
Động cơ của chiếc xe đua kêu gừ gừ như một chú mèo thỏa mãn khi Jason tăng tốc và chuẩn bị chuyển sang chế độ tăng tốc.
Lớp sơn của chiếc xe đua này rất sáng và nổi bật, trông gần giống như một biển hiệu đèn neon.
Lốp xe đua kêu cót két khi nó rẽ gấp ở góc cua, mắt người lái vẫn chăm chú nhìn vào con đường phía trước.
Mâm xe mạ crôm của chiếc xe đua nóng bỏng lấp lánh dưới ánh nắng mặt trời khi nó chạy qua, ánh sáng kim loại đó gợi nhớ đến những tia nắng mặt trời xuyên qua những đám mây đen.
Động cơ của chiếc xe đua hú lên khi tăng tốc, tiếng kim loại xoắn lại và ngày càng to hơn khi xe chạy nhanh.
Mui xe của chiếc xe đua nóng bỏng hút không khí vào khi người lái nhấn chân ga, cố gắng chạy nhanh hơn đồng hồ trong một cuộc đua tính giờ.
Đèn pha của chiếc xe đua sáng rực khi người lái xe khéo léo điều khiển nó qua những con đường quanh co, tối tăm của đường đua ngoằn ngoèo.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()