
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đàn organ nhà
The term "house organ" originated in the late 19th century to describe a publication that was produced and distributed to subscribers by an organization, institution, or company for promotional purposes. These organizations would often operate their own printing and publishing facilities, making the term "house" an appropriate description for the publication they produced. The use of a house organ was a strategic marketing tool for these entities. It allowed them to communicate directly with their audience, promoting their values, initiatives, and successes. These organs often served as a platform to celebrate the organization's leaders, members, and accomplishments, and to criticize competitors or outside threats. As the term suggests, the primary function of a house organ was to act as a virtual mouthpiece for the organization that published it, disseminating its message and amplifying its voice. However, the use of the term has acquired pejorative connotations over time, suggesting a lack of independence or editorial integrity in these publications. Despite this negative connotation, the term "house organ" continues to be employed in contemporary contexts to describe publications produced by political parties, universities, religious organizations, and corporations.
Chính quyền thành phố xuất bản một tờ báo hàng tuần mang tên "Civic Chronicle" để cung cấp thông tin cho người dân về các sự kiện và chính sách địa phương.
Là thành viên của hội lịch sử, Alice đóng góp bài viết cho tờ báo hàng quý, chuyên khám phá di sản văn hóa phong phú của khu vực.
Công ty sản xuất một chương trình phát thanh hàng tháng cho nhân viên, cung cấp thông tin cập nhật về các sản phẩm mới nhất, xu hướng trong ngành và hoạt động ghi nhận nhân viên.
Ghi chú của hiệu trưởng trong đàn organ của trường khen ngợi những thành tích đặc biệt của học sinh và nêu bật những sự kiện sắp tới.
Cơ quan ngôn luận của hội, "The Kappa Kollege Chronicle", được phân phối hai tuần một lần để các thành viên cập nhật thông tin về các hoạt động của hội và các sự kiện quốc gia.
"Healthline" là kênh nội bộ của bệnh viện, được phân phối đến bệnh nhân và gia đình họ để giáo dục họ về các chủ đề liên quan đến sức khỏe và các dịch vụ của bệnh viện.
Bản tin của tổ chức môi trường, "Green Scene", đóng vai trò là cơ quan ngôn luận để thông báo cho các thành viên về các vấn đề môi trường, các sự kiện sắp tới và các nỗ lực vận động.
Tờ báo địa phương xuất bản chuyên mục bất động sản "Community Homes" với nội dung niêm yết và cập nhật thông tin thị trường trong khu vực.
Viện nghiên cứu của nhà khoa học này xuất bản một ấn phẩm định kỳ mang tên "Biên niên sử nghiên cứu" để giới thiệu những khám phá và tiến bộ mới nhất trong lĩnh vực này.
Hiệp hội các nhà giáo đã nghỉ hưu xuất bản ấn phẩm hàng quý có tên "Đánh giá của các nhà giáo đã nghỉ hưu", cập nhật cho các thành viên về tin tức giáo dục, các buổi tĩnh tâm và cơ hội làm tình nguyện.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()