
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thẻ căn cước
The term "identification card" can be traced back to the early 20th century when governments began to issue personal documents for identity verification purposes. The term itself is a combination of two words - "identity" and "card." Initially, these documents, known as identity cards, were primarily used by military personnel to identify themselves to their superiors. However, during World War II, many countries started to issue identity cards to their civilians as part of their population registers, primarily due to emerging security concerns and the need for more efficient ways to manage national populations. The term "identification card" became widely adopted and popularized during this time as these documents increasingly became necessary for various administrative and law enforcement purposes. By the 1950s and 1960s, identity cards had become a standard requirement in many countries around the world, and their use continued to expand beyond military and national registration purposes. Today, identification cards are issued by governments worldwide to identify individuals for various purposes, including accessing services, voting, and traveling internationally. While the design, content, and issuing procedures of these documents may vary from country to country, their primary function remains constant: to provide a reliable and verifiable means of identifying individuals in different contexts.
Cảnh sát yêu cầu xem thẻ căn cước của nghi phạm.
Tôi làm mất thẻ căn cước và cần Sở Giao thông cơ giới cấp thẻ mới.
Người bảo vệ ở câu lạc bộ đã kiểm tra kỹ thẻ căn cước của tôi trước khi cho tôi vào.
Nhân viên ngân hàng yêu cầu tôi xuất trình thẻ căn cước trước khi tôi có thể truy cập vào tài khoản tiết kiệm của mình.
Người bảo vệ chặn tôi lại ở cổng và yêu cầu xem thẻ căn cước trước khi cho tôi vào.
Tôi quên mang theo thẻ căn cước khi đến sân bay, gây ra sự chậm trễ không đáng có trong quá trình kiểm tra an ninh.
Nhân viên quản lý xuất nhập cảnh đã quét thẻ căn cước của tôi và cho tôi đi qua hải quan mà không có vấn đề gì.
Người bán hàng chấp nhận thẻ căn cước của tôi như một hình thức nhận dạng để xử lý giao dịch mua hàng của tôi.
Ban quản lý tòa nhà yêu cầu tôi nộp bản sao chứng minh thư trước khi cho thuê căn hộ.
Chủ nhà yêu cầu tất cả người thuê nhà phải cung cấp thẻ căn cước của mình như một phần của quá trình nộp đơn xin cư trú.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()