
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hiến tế
The word "immolate" originated from the Latin word "immolatus" which means "to offer as a sacrifice". In ancient Roman religion, the process of immolation involved the ritual sacrifice of an animal to appease the gods. The animal would be killed and offered to the deity to seek their favor or blessing. The Middle English word "immale" derived from the Latin "immolatus" and was used to refer to the killing or offering of animals or people as a sacrifice. Over time, the meaning evolved to refer to the self-sacrifice or self-offering of one's life as an act of religious devotion or penance. Today, the word "immolate" is still used in religious contexts, particularly in Christianity, to describe the deliberate sacrifice of one's life for a higher cause or beliefs. However, the term is also used figuratively to mean the complete destruction, obfuscation, or annihilation of something, as in "to immolate a building" or "to immolate a career".
transitive verb
kill (animal) for sacrifice
sacrifice
(figurative) sacrifice (something for something)
Những người hiến tế sẽ hiến tế một con dê trên bàn thờ như một lễ vật dâng lên các vị thần.
Để chứng minh cho niềm tin chính trị của mình, nhà hoạt động này đã tự thiêu ngay trước dinh tổng thống.
Những kẻ cuồng tín đã tự thiêu ngay giữa khu chợ đông đúc để phản đối.
Tên độc tài yêu cầu quân địch phải tự thiêu trước quân đội của hắn, nhưng họ đã từ chối.
Người đàn ông Hindu sùng đạo ngồi thiền và tự thiêu, thiêu mình trong ngọn lửa thiêng như một hình thức tự hiến tế tôn giáo.
Người đứng đầu giáo phái đã dàn dựng các nghi lễ thiêu xác phức tạp, trong đó những tín đồ của ông ta chết theo những cách khủng khiếp và bạo lực như một cách để chứng minh lòng sùng kính của mình.
Các vị tử đạo đã tự thiêu nhân danh tôn giáo của họ, từ chối thừa nhận bất kỳ thẩm quyền nào khác ngoài sự hướng dẫn của thần thánh.
Cả sân vận động vỡ òa trong tiếng vỗ tay khi nghệ sĩ nhào lộn tự thiêu, đi trên dây giữa hai ngọn lửa cao ngất.
Nhà lãnh đạo tôn giáo đã hướng dẫn những người theo mình tự thiêu hàng loạt, tin rằng họ sẽ được nâng lên một cảnh giới cao hơn sau khi chết.
Những người già trong làng lo sợ cho sự an toàn của họ khi những tín đồ trả thù đã thề sẽ tự thiêu trước nhà thờ địa phương để trả thù việc bức tượng thần của họ bị dỡ bỏ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()