
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
không cá nhân
The word "impersonal" originally entered the English language in the 17th century, deriving from the Latin adjective "impersonālis," meaning "belonging to no one" or "unchanged." In Roman times, "impersonālis" was used to refer to inanimate objects that did not have a personal identity or feelings. In linguistics, the term "impersonal" is used to describe a grammatical structure that does not shift the subject and verb in response to changes in the agent or actor of the sentence. For example, in the Spanish sentence "Se lluvió yesterdá" ("Yesterday, it rained"), the pronoun "se" (it/they) is used instead of a specific noun to indicate that the action is impersonal and affects everyone or everything equally. In philosophy, the concept of impersonality is a counterpoint to the concept of personality or individuality. It denotes a lack of distinct characteristics, identifying features, or personal identity. In this sense, some philosophers use the term "impersonal" to describe events, ideas, or experiences that are universal, objective, or disinterested. In other areas of study, such as psychology and sociology, "impersonal" can represent detachment, objectivity, or lack of emotion in interpersonal relationships, decision-making, or communication. However, it is essential to note that the meaning of the word "impersonal" can vary depending on the context and the discipline.
adjective
not related to anyone in particular, not talking about anyone in particular, not referring to anyone in particular, speaking vaguely, absentmindedly; objective
an impersonal remark
an impersonal attitude
no personality
(linguistics) impersonal
impersonal pronoun
having no friendly human feelings or atmosphere; making you feel unimportant
không có tình cảm hay bầu không khí thân thiện của con người; làm cho bạn cảm thấy không quan trọng
một tổ chức phi cá nhân rộng lớn
một căn phòng khách sạn vô cảm
Thư kinh doanh không cần phải trang trọng và khách quan.
một cái nhìn lạnh lùng vô cảm
Tôi thấy bầu không khí ở đó khá khách quan.
Luật pháp có tính trừu tượng và lạnh lùng phi cá nhân.
not referring to any particular person; not concerned with people as individuals
không đề cập đến bất kỳ người cụ thể nào; không quan tâm đến mọi người với tư cách cá nhân
Hãy giữ những lời chỉ trích chung chung và khách quan.
Sự tiếp xúc của anh ấy cũng vô cảm như của một bác sĩ.
Bạn nên viết báo cáo của mình một cách khách quan.
an impersonal verb or sentence has ‘it’ or ‘there’ as the subject
một động từ hoặc câu khách quan có 'it' hoặc 'there' làm chủ ngữ
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()