
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
không chính xác
"Incorrectly" traces its roots back to Old French "incorrectement," a combination of "in-" (not) and "correctement" (correctly). "Correctement" itself comes from Latin "correctus," the past participle of "corrigere" (to correct), meaning "to make right." Over time, "incorrectement" transitioned into English as "incorrectly," maintaining its meaning of "not correctly" or "in a way that is wrong."
adverb
wrong, incorrect
improper, unserious
in a way that is not accurate or true
theo một cách đó là không chính xác hoặc đúng sự thật
một lá thư có địa chỉ sai
Bài báo viết sai rằng Fischer đã mất danh hiệu vô địch thế giới vào năm 1978.
Món ăn này thường xuyên được nêm nếm không đúng cách, khiến chúng tôi có cảm giác đắng trong miệng.
Việc phát âm sai các từ trong bài hát khiến khán giả vừa bối rối vừa buồn cười.
Hướng dẫn trong sách hướng dẫn không chỉ không đầy đủ mà còn được viết sai, khiến việc lắp ráp đồ nội thất trở nên khó khăn.
in the wrong way; not as it should be
theo cách sai lầm; không như nó phải thế
Pháo hoa có thể rất nguy hiểm nếu sử dụng không đúng cách.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()