
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vòng cảm ứng
The term "induction loop" refers to an audio technology that allows people who use hearing aids or cochlear implants to communicate better in noisy environments. This system works by transmitting electromagnetic signals through a loop of wire, which is then picked up by the user's hearing aid or implant as an audio signal. The history of the induction loop dates back to the early 1900s when Alexander Graham Bell was working on radio communication. The first patented induction loop was filed in 1917 by Koenig in Germany, but it wasn't until the 1950s that the technology gained popularity. The term "induction loop" itself was coined by the British Post Office in the 1960s to describe the system they were developing to improve telephone conversations for people with hearing aids. Today, induction loops are commonly found in public places like airports, cinemas, and theaters, as well as in conference halls, lecture theatres, and other large venues. They are widely regarded as an effective way to assist people with hearing impairments to participate in community life, as they don't require the user to wear additional equipment or adapt their hearing aids. This, in turn, makes them an inclusive solution that benefits all, regardless of whether they have hearing aids or not. As such, several countries, including Australia, New Zealand, and the UK, have passed laws requiring the mandatory installation of induction loops in specific public places.
Siêu thị đã lắp đặt vòng cảm ứng tại cửa ra vào để hỗ trợ những khách hàng khiếm thính sử dụng máy trợ thính hoặc ốc tai điện tử.
Vạch qua đường dành cho người đi bộ mới tại ngã tư có lắp đặt hệ thống vòng cảm ứng dành cho người đi bộ khiếm thị và khiếm thính.
Phòng hội nghị tại trụ sở công ty có các vòng lặp cảm ứng dành cho công cụ thuyết trình dành cho người đã khuất, giúp những người tham dự đeo máy trợ thính dễ dàng theo dõi các cuộc thảo luận hơn.
Tàu chở khách có các vòng cảm ứng được lắp đặt tại các thông báo trên khoang tàu để truyền âm thanh rõ ràng và sắc nét trực tiếp đến các thiết bị của hành khách khiếm thính.
Thư viện của trường có các vòng cảm ứng tại quầy lưu thông, giúp sinh viên khiếm thính sử dụng tốt hơn các tiện nghi của thư viện.
Các vòng cảm ứng đã thay đổi cuộc sống của nhiều người đeo máy trợ thính, giúp họ có thể nghe rõ các thông báo và hội thoại ở những nơi công cộng như ngân hàng, tòa án và rạp hát.
Các xe buýt trong thành phố có vòng cảm ứng dành cho hành khách khiếm thính để hành trình của họ thuận tiện và thoải mái hơn.
Hệ thống tàu điện ngầm ở các thành phố lớn trên thế giới đều lắp đặt vòng cảm ứng trên tàu, giúp người đeo máy trợ thính nghe thông báo rõ hơn.
Lớp học tại trường tiểu học đã lắp đặt vòng cảm ứng để hỗ trợ học sinh khiếm thính, góp phần mang lại trải nghiệm học tập toàn diện hơn.
Dịch vụ chuyển phát bưu kiện đã đầu tư vào công nghệ vòng cảm ứng để giúp các trạm làm việc và nhân viên của họ dễ tiếp cận hơn với những người đeo máy trợ thính, qua đó nâng cao sự hài lòng của khách hàng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()