
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
truyền
The word "infuse" originated from the Latin verb "infundere," meaning "to pour or pour in." It entered the English language during the medieval period, around the 14th century, with the meaning of "to pour liquid into something" or "to soak something in a liquid." The original Latin root "fundere," meaning "to pour," explains the origins of the prefix "infu-" which means "to pour in" or "into." This attitude towards infusing reflects the historical practice of pouring medicinal herbs, spices, or tea into hot water to create a flavorful concoction, a practice that remained popular during the Medieval era. The verb "infuse" also took on additional definitions over time. In the 15th century, it began to be used as a term for introducing new ideas or beliefs into a group of people, by "pouring" them in gradually. In the 17th century, it applied to the process of introducing pigments or dyes into materials to infuse them with color. Today, the term is a part of everyday language, commonly used to describe adding flavor to beverages, food, or in scientific contexts, to describe immersing solids or gases in liquids. The versatility of the word "infuse" exemplifies its capacity for metaphor, illustrating the dynamic changes that words can undergo throughout history.
transitive verb
pour
let it infuse far another five minutes
brew (tea)
convey (excitement, vitality...)
to infuse zeal into somebody
journalize
soak
let it infuse far another five minutes
to make somebody/something have a particular quality
làm cho ai/cái gì có một phẩm chất đặc biệt
Tiểu thuyết của cô thấm đẫm nỗi buồn.
to have an effect on all parts of something
có tác dụng lên tất cả các bộ phận của cái gì đó
Chính trị thâm nhập vào mọi khía cạnh của cuộc sống chúng ta.
if you infuse herbs, etc. or they infuse, you put them in hot water until the taste has passed into the water
nếu bạn ngâm các loại thảo mộc, v.v. hoặc chúng ngấm, bạn cho chúng vào nước nóng cho đến khi hương vị ngấm vào nước
to slowly put a drug or other substance into a person’s vein
từ từ đưa thuốc hoặc chất khác vào tĩnh mạch của một người
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()