
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
liên chủng tộc
The term "interracial" originated during the Jim Crow era in the United States, a time characterized by strict segregation laws and social norms that enforced racial separation. The origins of the word can be traced back to the early 20th century when activists and scholars started using it to describe relationships and interactions between individuals of different racial groups. The word "interracial" is a combination of the prefix "inter" meaning "between" and the word "racial" meaning "relating to race." It was coined as a way to describe relationships between people from different races, which were usually prohibited by law or social custom. The first recorded use of the word "interracial" in print was in a 1917 issue of The New Negro, a magazine published by the National Urban League. The use of the word "interracial" has been a topic of debate throughout history, with some arguing that it reinforces the concept of race as a fixed and distinct category. Others view it as a necessary term to describe relationships and interactions that challenge the social and political norms that have historically perpetuated segregation and prejudice. Today, the use of the term "interracial" is still a subject of controversy, with some individuals preferring alternative terms such as "mixed race" or "multiethnic." However, the continued use of "interracial" highlights the ongoing importance of addressing issues of race and promoting greater understanding and acceptance between individuals of different backgrounds.
adjective
interracial
Emma và James, một cặp đôi khác chủng tộc, gặp nhau ở trường đại học và đã sống hạnh phúc bên nhau được năm năm.
Cuộc hôn nhân khác chủng tộc giữa Sophia và Mark ban đầu đã vấp phải sự phản đối từ gia đình, nhưng họ vẫn sát cánh bên nhau và chứng minh rằng tình yêu của họ bền chặt hơn.
Là một gia đình đa chủng tộc, họ thường phải đối mặt với định kiến và sự phán xét ở nơi công cộng, nhưng con cái họ được dạy phải yêu thương và chấp nhận sự khác biệt của mình.
Mối quan hệ khác chủng tộc giữa Oliver và Mia là nguồn động lực thúc đẩy nhiều người vượt qua định kiến, vì họ đã chứng minh rằng tình yêu đích thực không phân biệt màu da.
Mối quan hệ khác chủng tộc giữa Nathan và Tina đã phát triển thành một mối quan hệ yêu thương và hỗ trợ bất chấp áp lực phải tuân thủ của xã hội.
Trong một thế giới mà các mối quan hệ khác chủng tộc vẫn còn bị coi thường, Maya và Daniel tự hào đứng bên nhau, biết rằng tình yêu của họ là chân thành và đúng đắn.
Cặp đôi khác chủng tộc Alice và Barry đã chứng minh cho thế giới thấy rằng tình yêu là mù quáng, và màu da không phải là rào cản khiến hai người yêu nhau.
Gia đình khác chủng tộc, Wendy, Mike và các con của họ, đã phải đối mặt với vô số trở ngại trong cuộc sống hàng ngày, nhưng niềm tin của họ vào nhau và tình yêu vô điều kiện của các con đã giúp họ vượt qua.
Khi tin tức về mối quan hệ khác chủng tộc của Mia và Oliver xuất hiện, nhiều người xì xào và nhìn chằm chằm, nhưng chẳng bao lâu sau, cộng đồng đã cùng nhau ăn mừng tình yêu của họ.
Là một cặp đôi khác chủng tộc trong một xã hội rao giảng về "sự không phân biệt màu da", Lily và Tyrell phải đối mặt với nhiều định kiến, nhưng họ vẫn đoàn kết, biết rằng tình yêu của họ mạnh mẽ hơn định kiến.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()