
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
sự kiêu ngạo đảo ngược
Hocking used the term to describe the trend of intellectuals, writers, and artists in the early 20th century who, in reaction to the establishment's elitism, adopted elements of working-class culture, such as dressing simply, speaking in working-class dialects, and rejecting the importance of wealth and material possessions. This behavior was an expression of their desire to break free from the constraints of traditional society and champion the values of a more egalitarian and meritocratic society. The concept of inverted snobbery remains relevant today, as it reflects the ongoing struggle to overcome social class inequalities and the role of meritocracy versus inherited wealth in determining one's opportunities and social mobility. Its origin in the 1920s, however, underscores the broader historical context of class struggle and revolutionary sentiments that emerged in the aftermath of World War I and the Russian Revolution.
Thay vì phô trương sự giàu có, nhiều người có thu nhập cao hiện nay lại tỏ ra kiêu ngạo, hạ thấp thành công và tỏ ra khiêm tốn để tránh bị coi là người theo chủ nghĩa tinh hoa.
Mặc dù là một doanh nhân thành đạt, Jane vẫn thích lái xe cũ và mặc quần áo cũ, thể hiện một dạng kiêu ngạo đảo ngược tinh tế.
Sự kiêu ngạo đảo ngược đã trở thành xu hướng thời trang trong giới thượng lưu thành thị, khi mọi người tìm cách tạo sự khác biệt bằng cách theo đuổi sự giản dị và tránh xa chủ nghĩa vật chất.
Tom, một triệu phú tự thân, nổi tiếng với lối sống giản dị, thường mặc quần jean và áo phông, trái ngược hoàn toàn với những chiếc xe hơi hào nhoáng và quần áo hàng hiệu thường thấy trong văn hóa chính thống, phản ánh sự kiêu ngạo trái ngược của ông.
Một số người có thái độ kiêu ngạo ngược khi nói đến giáo dục, cố tình tránh thành công trong học tập để hòa nhập với người khác và tránh bị coi là kiêu ngạo.
Chủ nghĩa kiêu ngạo đảo ngược đã trở thành một khái niệm phổ biến trong diễn ngôn xã hội và văn hóa hiện đại, khi mọi người tìm cách thách thức những ý tưởng truyền thống về giai cấp và sự giàu có.
Thay vì khoe khoang về chức danh công việc hay bằng cấp, nhiều người thích hạ thấp thành tích của mình, thể hiện một dạng kiêu ngạo đảo ngược tinh vi.
Sự kiêu ngạo đảo ngược đang ngày càng trở nên phổ biến khi mọi người không chấp nhận quan niệm rằng của cải vật chất đồng nghĩa với địa vị hoặc uy tín.
Một số người có thái độ kiêu ngạo ngược trong cách lựa chọn ngôn ngữ, chọn phương ngữ đơn giản hoặc phương ngữ địa phương để phân biệt mình với cách nói trang trọng, tinh hoa hơn.
Sự kiêu ngạo đảo ngược bắt nguồn từ mong muốn tránh bị coi là kiêu ngạo hoặc theo chủ nghĩa tinh hoa, khi mọi người tìm cách thúc đẩy bình đẳng xã hội và thoát khỏi sự phân chia giai cấp truyền thống.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()