Definition of the word katakana

Pronunciation of vocabulary katakana

katakananoun

chữ katakana

/ˌkætəˈkɑːnə//ˌkætəˈkɑːnə/

Origin of the word katakana

The Japanese script known as katakana has roots in the country's rich linguistic heritage. Its origin can be traced back to the Heian period (794-1185), when Japanese noblemen began importing Chinese books and learning Chinese writing as a means of communication with their neighbor to the east. As Chinese characters could prove challenging, simplified hiragana characters were developed to represent the sounds of the Japanese language. This system, known as hiragana, allowed Japanese speakers to write their native tongue easily and accurately. The need for a further set of scripts arose as Japanese borrowed more and more words from foreign sources. Words adopted from Chinese or European languages often did not conform to the Japanese sound system, requiring new symbols for pronunciation. In response, a new set of syllabic characters, called katakana, was introduced in the late 19th century. These characters take on a more angular, rectangular shape than hiragana, making them distinctive and more easily recognizable. While katakana is not frequently used in everyday speech, its importance lies in its role as a tool for representing foreign words, as well as scientific, technical, and onomatopoeic terms, which assist the listener in understanding or pronouncing the foreign word in question. In conclusion, katakana is a crucial part of the Japanese writing system, facilitating the accurate representation of foreign words and serving as a testament to the fascinating history of linguistic exchange between Japan and other civilizations.

Example of vocabulary katakananamespace

  • カフェ (kafé- This is written in katakana, which is used for foreign loanwords in Japanese. In this case, it represents the word "cafe" in English.

    カフェ (kafé- Từ này được viết bằng chữ katakana, được dùng để chỉ các từ mượn nước ngoài trong tiếng Nhật. Trong trường hợp này, nó tượng trưng cho từ "cafe" trong tiếng Anh.

  • ティーシRP (tīshīrupu- This is another foreign loanword, representing the English "T-shirt".

    ティーシRP (tīshīrupu- Đây là một từ mượn nước ngoài khác, có nghĩa là "T-shirt" trong tiếng Anh.

  • パソコン (pasokon- This katakana word represents the English "personal computer".

    Máy tính cá nhân (pasokon- Từ katakana này đại diện cho "máy tính cá nhân" trong tiếng Anh.

  • コンパチ (konpachi- This is an example of katakana being used for emphasis or to change the pronunciation of a word. It represents the Japanese "konpeki" (во-green) but with a different pronunciation.

    コンパチ (konpachi- Đây là một ví dụ về việc sử dụng katakana để nhấn mạnh hoặc thay đổi cách phát âm của một từ. Nó đại diện cho "konpeki" (во-xanh lá cây) của tiếng Nhật nhưng có cách phát âm khác.

  • レストラン (resutoran- This katakana word represents the English "restaurant".

    nhà hàng (resutoran- Từ katakana này đại diện cho "nhà hàng" trong tiếng Anh.

  • オンライン (onrain- This is a modern loanword, representing the English "online".

    Trực tuyến (onrain- Đây là một từ mượn hiện đại, đại diện cho tiếng Anh "trực tuyến".

  • タクション (takushon- This katakana word represents the English "taxi".

    takushon- Từ katakana này đại diện cho từ "taxi" trong tiếng Anh.

  • テレビ (terebi- This is another loanword commonly used in Japanese, meaning "television".

    テレビ (terebi- Đây là một từ mượn khác thường được dùng trong tiếng Nhật, có nghĩa là "truyền hình".

  • パンツ (pantsu- This katakana word represents the Japanese for "pants", which is "zubon" with a changed pronunciation.

    パンツ (pantsu- Từ katakana này có nghĩa là "quần" trong tiếng Nhật, là "zubon" với cách phát âm đã thay đổi.

  • ショッピング (shoppingu- This word comes from the English "shopping", and is written in katakana in Japanese.

    Mua sắm (shoppingu- Từ này xuất phát từ "mua sắm" trong tiếng Anh và được viết bằng katakana trong tiếng Nhật.


Comment ()