
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đá xung quanh
The phrase "kick about" derives from the Victorian era when children enjoyed playing games involving kicking a ball around. The verb "to kick" in this context specifically refers to how the ball was moved, and the preposition "about" indicates the aimless or aim fulfilled movement of the ball and the players around the field or open space. Over time, "kick about" has evolved to describe any informal, unstructured activity, where one engages in lighthearted recreation, devoid of specific objectives. Today, "kick about" signifies a fun, carefree pass-time, especially while socialising with friends or family.
to be lying somewhere not being used
nằm ở đâu đó không được sử dụng
Có một chiếc bút đang lăn lóc ở đâu đó trên bàn làm việc của tôi.
to go from one place to another with no particular purpose
đi từ nơi này đến nơi khác mà không có mục đích cụ thể
Họ dành mùa hè để đi du lịch khắp châu Âu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()