
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trang bị
The phrase "kit up" originated in the military during the 19th century. The term "kit" originally referred to a soldier's supplies and equipment, which were gathered together in a kit bag or communication kit. The word "kit" itself has its roots in the Latin "cauere," meaning "to prepare" or "to fit out." The verb "to kit up" literally means to put on or equip oneself with the necessary gear or supplies needed for a specific task or mission. In military contexts, it can refer to the process of donning weapons, ammunition, and protective gear, such as helmets or body armor. The term is still commonly used today by soldiers and other emergency responders to describe the process of preparing themselves for action or deployment. Some variations of the word "kit up" have emerged over time, such as "kitted out" and "equipped," both of which have similar meanings but are more commonly used in other contexts. Overall, however, "kit up" remains a widely recognized term in military jargon and serves as a shorthand way of communicating the concept of gearing up and preparing for action.
Những người lính chuẩn bị đồ dùng cho đêm, đảm bảo họ có đủ mọi vật dụng cần thiết để giữ ấm và thoải mái trong giường tầng.
Trước khi lặn xuống biển, thợ lặn phải trang bị thiết bị thở, chân vịt, mặt nạ và bộ đồ lặn.
Những người leo núi trang bị giày đinh, rìu leo núi và áo ấm trước khi cố gắng leo lên sông băng nguy hiểm.
Lính cứu hỏa trang bị mũ bảo hiểm, bình oxy và bộ đồ bảo hộ trước khi tiến vào tòa nhà đang cháy.
Những người nhảy dù chuẩn bị dù, dây an toàn và mũ bảo hiểm trước khi nhảy ra khỏi máy bay.
Những người đi bộ đường dài chuẩn bị bản đồ, la bàn và bình nước trước khi bắt đầu chuyến đi bộ nhiều ngày qua vùng hoang dã.
Những người trượt tuyết chuẩn bị ván trượt, giày trượt và quần áo ấm trước khi ra dốc.
Các nhà thám hiểm hang động trang bị đèn pha, mũ bảo hiểm và dây thừng trước khi xuống hang động sâu dưới lòng đất.
Những người kiểm lâm chuẩn bị súng săn, dao và máy bộ đàm trước khi lên đường tuần tra.
Nhân viên hải quân trang bị áo phao, bộ đồ nổi và bộ dụng cụ sinh tồn trước khi lên tàu ngầm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()