
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hiệp sĩ lang thang
The term "knight errant" originated in medieval Europe to describe wandering knights who were expelled from their lords' courts due to disobedience or misconduct. These knights, also known as "cavaliere erranti" in Italian or "don errorado" in Spanish, were not bound by a specific obligation or duty, leaving them with a sense of freedom and independence. However, they still held the ideals and values of chivalry, such as defending the defenseless, assisting damsels in distress, and upholding justice. The term "errant" referred to their erratic or unpredictable behavior due to their detachment from traditional societal norms and responsibilities. Overall, the knight errant embodied the romantic idea of the chivalrous hero, Protestant ethic, and the virtue of individualism prevalent in medieval Europe.
Trong câu chuyện thời trung cổ, hiệp sĩ lang thang vô định khắp vùng đất để tìm kiếm cuộc phiêu lưu và danh dự.
Hiệp sĩ giang hồ đã bất chấp quy tắc truyền thống của hiệp sĩ khi giải cứu những thiếu nữ gặp nạn mà không xin phép chồng họ trước.
Cuộc hành trình của chàng hiệp sĩ giang hồ là nguồn cảm hứng cho các nhà thơ và người kể chuyện, những người ca ngợi lòng dũng cảm và sự can đảm của chàng.
Hiệp sĩ giang hồ đã dũng cảm chiến đấu với đủ loại kẻ thù trên hành trình tìm kiếm vinh quang, từ những con thú hung dữ đến những hiệp sĩ độc ác.
Truyền thuyết về hiệp sĩ giang hồ đã thu hút trí tưởng tượng của nhiều thế hệ, những người ngưỡng mộ tinh thần táo bạo và lòng tận tụy với công lý của ông.
Hiệp sĩ giang hồ là biểu tượng của tinh thần hiệp sĩ và danh dự, là tấm gương cho những người khác noi theo.
Việc không có người cai trị công bằng khiến người dân dễ bị lạm dụng và bất công, nhưng chàng hiệp sĩ giang hồ đã đứng lên đương đầu với thử thách, sửa sai và bảo vệ kẻ yếu.
Những chiến công của hiệp sĩ giang hồ chính là chất liệu của truyền thuyết, những câu chuyện truyền cảm hứng về lòng dũng cảm và sự can đảm sẽ được kể lại trong nhiều thế kỷ sau.
Di sản của hiệp sĩ giang hồ vẫn còn sống mãi, nhắc nhở chúng ta về lý tưởng hiệp sĩ và danh dự, đồng thời thúc giục chúng ta phấn đấu đạt đến sự vĩ đại trong cuộc sống của chính mình.
Mặc dù thời đại của tinh thần hiệp sĩ đã qua lâu rồi, nhưng tinh thần hiệp sĩ giang hồ vẫn tiếp tục truyền cảm hứng cho chúng ta, khuyến khích chúng ta làm điều đúng đắn và đấu tranh cho điều công bằng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()