
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hào phóng
The expression "lavish upon" derives its meaning from the historical use of the verb "to lavish" in old English, which means "to bestow something generously and profusely". The preposition "upon" is added to indicate the recipient of the generous act. The phrase "lavish upon" is used today in modern English to convey an act of abundant and extravagant giving, usually implying affection, admiration, or gratitude towards the recipient. An example of this commonly used phrase can be found in the expression "She lavished upon him endless affection".
Đám cưới hoàng gia là một sự kiện xa hoa, tràn ngập đồ trang trí xa hoa, váy áo lộng lẫy và vô số món ăn ngon.
Cha mẹ John không tiếc tiền tổ chức tiệc sinh nhật xa hoa cho anh, thuê cả ban nhạc, thuê hẳn một nhà hàng sang trọng và đặt một chiếc bánh kem cầu kỳ.
Ngôi biệt thự của người nổi tiếng thực sự là minh chứng cho sự xa hoa, với những chiếc đèn chùm xa hoa, thảm sang trọng và sàn đá cẩm thạch dành cho vua chúa.
Đêm tiệc xa hoa là một sự kiện từ thiện, với âm nhạc hoành tráng, ẩm thực hấp dẫn và một loạt các mặt hàng đấu giá tinh tế để gây quỹ cho một mục đích chính đáng.
Chuyến đi trăng mật xa hoa đưa đôi vợ chồng mới cưới đến tất cả các khu nghỉ dưỡng sang trọng ở Maldives, nơi họ đắm mình trong những bữa tiệc xa hoa, dịch vụ mát-xa và các môn thể thao dưới nước.
Phòng suite xa hoa tại khách sạn năm sao này rất rộng rãi, có đầy đủ tiện nghi mà tiền có thể mua được, bao gồm bồn tắm nước nóng, quầy bar riêng và tầm nhìn ngoạn mục ra đường chân trời của thành phố.
Bữa tiệc ra mắt xa hoa của thương hiệu xe hơi hạng sang mới là một sự kiện xa hoa, với những chiếc xe sang trọng được trưng bày, nhạc sống và các vũ công mặc trang phục lấp lánh.
Bữa tiệc ngoài trời xa hoa dành cho tổ chức từ thiện được tổ chức tại một khu điền trang rộng lớn, với bãi cỏ xanh tươi, đài phun nước lớn và những món ăn ngon được phục vụ bởi đội ngũ nhân viên mặc đồng phục.
Vở nhạc kịch xa hoa trên sân khấu Broadway đã khiến khán giả mê mẩn, với bối cảnh công phu, trang phục ấn tượng và dàn nhạc giao hưởng quyến rũ.
Chuyến du ngoạn trên sông xa hoa dành cho các cặp đôi là một trải nghiệm thực sự lãng mạn, với bữa tối dưới ánh nến, khiêu vũ dưới bầu trời đầy sao và khung cảnh đẹp như tranh vẽ của dòng sông.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()