
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phao cứu sinh
The word "life preserver" originated in the mid-19th century as a result of the increasing popularity of steamships and the dangers associated with traveling on open water. These bulky devices, made of cork or inflatable materials, were designed to keep a person afloat in the event of an accident at sea. The term "life preserver" is a combination of two words: "life," which refers to the essential nature of the device in saving human life, and "preserver," which stems from the French word "preserver" meaning to keep or prevent harm from coming to something. Initially, life preservers were cumbersome and heavy, making it difficult for passengers to wear them for extended periods of time. However, as technology improved, so too did the design of these devices, making them lighter, more effective, and more comfortable to wear. The implementation of mandatory life preserver rules by maritime agencies like the International Maritime Organization in the early 20th century further reinforced the importance of these devices in preventing loss of life at sea. Today, life preservers are not just a safety measure for sailors, but for anyone engaging in water-based activities, from recreational kayaking to commercial shipping. In summary, the word "life preserver" is a testament to the advancements in technology and the importance placed on safety measures by authorities in the maritime industry to prevent fatalities at sea.
Trong trường hợp khẩn cấp trên mặt nước, điều quan trọng là luôn mang theo áo phao để đảm bảo an toàn cho bạn.
Thuyền trưởng hướng dẫn chúng tôi đeo áo phao trước khi ra khơi để tránh mọi tai nạn.
Sau một ngày dài câu cá mệt mỏi, tất cả chúng tôi đều cảm thấy nhẹ nhõm khi tháo áo phao và thư giãn trên thuyền.
Áo phao đã giữ đứa trẻ nổi trên mặt nước dữ dội cho đến khi có người đến cứu.
Nhân viên cứu hộ khuyến cáo tất cả người bơi phải mặc áo phao ở chỗ nước sâu để tránh chết đuối.
Chiếc áo phao của người đánh cá đã trở thành tấm chăn an toàn khi anh bám vào nó trong cơn bão.
Người cứu hộ đã ném chiếc phao cứu sinh cho hành khách đang gặp nạn giữa biển khơi, cứu họ khỏi những con sóng.
Các bậc phụ huynh này yêu cầu con nhỏ của họ phải mặc áo phao khi ở trên bãi biển, vì họ nhận thức rõ những nguy hiểm tiềm ẩn ẩn núp dưới những con sóng.
Người cứu hộ đề nghị các thủy thủ mặc áo phao khi họ đi qua thời tiết nguy hiểm.
Người cứu hộ khuyên người thủy thủ nên mặc áo phao khi anh ta bắt đầu một nhiệm vụ nguy hiểm trên biển.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()