
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thùng rác
The term "litter bin" is a common sight in our modern-day environments for the disposal of waste. The origin of this word can be traced back to the mid-19th century in Britain. In the earlier centuries, the concept of trash disposal was much broader, and people used to simply throw their litter on the street or leave it in their backyards. However, as cities began to grow and populations increased, there was a need for a more organized system of garbage collection and disposal. In 1865, a company called 'Richard's Improved Middens' introduced the first outdoor litter bin in London. The bins were commonly known as "middens," a term which denoted the refuse heap in a home. The company advertised these litter bins as a more hygienic and convenient alternative to the old dumping methods. As the idea of litter bins gained popularity, names such as 'ash-bins', 'grate-bins' and 'common-ash' were also used to describe these bins due to their function of holding ash or general waste. Eventually, in the early 20th century, the term "litter bin" crystallized as it most accurately captured the essence of these containers - for the disposal of discarded items. Today, litter bins are an integral part of urban environments, and their design and placement have evolved significantly. Some litter bins are equipped with features such as recycling facilities, ash locator, and warning instructions to prevent the littering of hazardous materials such as cigarette butts or chewing gum. In conclusion, the term "litter bin" has evolved over time and provides a simple and effective solution to discard waste in a more organized and hygienic manner. Its use has become common around the world, reflecting our increasing awareness about waste management and the need for a cleaner, more sustainable environment.
Thùng rác ở góc phố đã đầy rác nên tôi phải đi xa hơn một chút để tìm thùng rác trống.
Vui lòng vứt rác vào thùng rác được cung cấp để thuận tiện cho bạn.
Hội đồng đã đặt một thùng rác mới ở phía trước cửa hàng, giúp khách hàng dễ dàng vứt rác hơn.
Công viên có nhiều thùng rác được đặt xung quanh, đảm bảo du khách có thể giữ khu vực sạch sẽ và gọn gàng.
Tôi quên mang theo túi nên phải vứt vỏ bọc vào thùng rác gần đó.
Siêu thị đã cung cấp thùng rác riêng cho rác tái chế và rác không tái chế, giúp khách hàng dễ dàng phân loại rác thải của mình.
Thùng rác trong sân rất nhỏ, tôi phải vò tờ giấy lại để bỏ vừa vào.
Thùng rác ở góc vườn hầu như không nhìn thấy được nên tôi phải đi tìm nó.
Thùng rác ở nhà ga có dán nhãn "Không được xả rác", nhưng một số người vẫn quyết định vứt rác xuống sàn.
Thùng rác gần bãi biển có màu sắc tươi sáng và có thông điệp khuyến khích mọi người không xả rác, nhắc nhở chúng ta chăm sóc môi trường.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()