
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
làm sống động
The word "liven" originated in Middle English around the 14th century. It comes from the Old English word "lifian", which meant "to live". The word "lifian" was derived from the Old English word "lif", which meant "life". In Middle English, "liven" was commonly used as an intransitive verb, meaning "to continue living; to live on". For example, "If thou beleue this antheme, al moot be stille, els breke we paten liven" (Chaucer's The Reeve's Prologue). Over time, the meaning of "liven" evolved, and by the 17th century, it was also used as a transitive verb, meaning "to make lively; to make exciting". This usage can be seen in William Shakespeare's play As You Like It, in which Oliver says, "I resolve to liven you all, come wind, come weather" (Act II, Scene I). In modern English, "liven" is primarily used as an intransitive verb, meaning "to make oneself lively; to become lively". It can also be used as a transitive verb, meaning "to make or become livelier". For example, "Let's liven up this party!" or "She livened up the evening with her stories". Overall, the word "liven" has undergone several evolutions in its meaning over time, but at its core, it still relates to the idea of "life" and "vitality".
transitive verb
to enliven, to enliven, to cheer up, to invigorate; to excite, to stimulate, to encourage, to cheer up
journalize
get active, get excited; get excited
Màn biểu diễn đầy năng lượng của ban nhạc thực sự đã làm cho buổi hòa nhạc trở nên sôi động.
Chương trình hài kịch mới đã làm cho đêm thứ sáu của chúng tôi trở nên sôi động hơn.
Tiếng cười dễ lây lan của cô luôn làm căn phòng trở nên sôi động.
Những đồ trang trí đầy màu sắc góp phần làm cho bữa tiệc buồn tẻ trở nên sống động hơn.
Việc thêm một vài cây xanh vào không gian làm việc của tôi chắc chắn đã làm cho nó trở nên sống động hơn.
Cuối cùng mặt trời cũng ló dạng làm cho cuối tuần của chúng tôi trở nên sôi động hơn.
Tiếng chim hót vào buổi sáng thực sự làm ngôi nhà của chúng tôi trở nên sống động.
Tính cách lôi cuốn của anh ấy thực sự làm cho hoạt động xây dựng nhóm của chúng tôi trở nên sôi động hơn.
Bữa tiệc khiêu vũ vào cuối lễ cưới thực sự làm cho buổi tiệc trở nên sôi động hơn.
Quan điểm của đồng nghiệp tôi đã giúp làm sôi động cuộc họp của phòng ban đang trì trệ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()