
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
gương soi
The origin of the phrase "looking glass" as a term for a mirror can be traced back to the medieval era. During this time, mirrors were not mass-produced, and their reflective qualities were often attributed to magical properties. As a result, these mirrors were sometimes called "shew-glasses" or "shewing-glasses," which meant that something revealed or shown was seen in them. As glass-making technologies improved, and mirrors became more readily available, the term "shew-glasses" was replaced by "looking glasses" in the 17th century. This phrase gained popularity as people began to see mirrors not just as objects for reflection, but as tools for examination and self-examination. The use of the term "looking glass" remained common well into the 19th century when more modern terms like "mirror" came into fashion. Interestingly, the phrase "looking glass" has retained some cultural and poetic significance to this day. It can still be found in popular idioms like "holding a mirror up to society" or "polishing one's public image," indicating a deeper metaphorical meaning of self-reflection and introspection beyond the literal function of a mirror.
Nhà khoa học điên nhìn chằm chằm vào tấm gương, quan sát hình ảnh người trợ lý của mình biến thành một con quái vật đáng sợ trước mắt.
Cô bé nhìn chằm chằm vào tấm gương và quay lại, cười khi cố bắt lấy hình ảnh phản chiếu của mình trong gương.
Thám tử nhìn vào gương, tìm kiếm bất kỳ manh mối nào có thể giúp anh ta giải quyết vụ mất tích bí ẩn của doanh nhân địa phương.
Nhà ảo thuật giơ chiếc gương ra và yêu cầu khán giả đoán xem ông đã chọn lá bài nào.
Người họa sĩ đã dành nhiều giờ nhìn chằm chằm vào tấm gương, cố gắng ghi lại hình ảnh hoàn hảo về thế giới xung quanh mình.
Nghệ sĩ đặt một bông hoa màu vàng trước tấm gương và phác họa hình ảnh phản chiếu méo mó của nó trên trang giấy.
Nhà ảo thuật vẫy tay và đột nhiên tấm gương vỡ tan, khiến những mảnh vỡ thủy tinh bay khắp mọi hướng.
Nhà sử học đưa chiếc gương cổ lên ánh sáng, kinh ngạc trước những hình khắc phức tạp trang trí trên bề mặt gương.
Người bạn đời lãng mạn đưa tấm gương lên trước mặt, quan sát nét mặt của họ bằng con mắt phê phán.
Nghệ sĩ hiện đại đã lắp đặt tấm gương ở giữa một căn phòng tối, mời du khách bước vào bên trong và trải nghiệm phiên bản siêu thực, méo mó của chính họ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()