
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thịt ăn trưa
The term "lunch meat" originally emerged as a convenient and marketing-friendly designation for pre-packaged processed meats that could be easily consumed during lunchtime. The word "lunch" here refers to the mid-day meal (also known as dinner in some countries), while "meat" signifies the main protein source typically found in such meals. The phrase "lunch meat" grew in popularity during the early 1900s, as mass-produced, sliced meats became increasingly common and accessible due to advancements in preservation technologies and industrial-scale production methods. Ironically, as people have become more health-conscious and aware of the less-than-ideal ingredients and processing methods involved in these products, the phrase "lunch meat" has begun to fall out of favor in some circles, with more honest and descriptive terms like "deli meats" and "processed meats" gaining currency.
Tôi ghé qua cửa hàng tạp hóa để mua một ít thịt nguội cho bữa trưa của mình.
Quầy bán đồ ăn nhẹ bày bán đủ loại thịt ăn trưa, từ giăm bông và gà tây truyền thống đến những loại lạ hơn như prosciutto và salami.
Sau giờ làm, tôi mua một ít thịt bò nướng và phô mai Thụy Sĩ cho bữa trưa yêu thích của tôi là thịt và phô mai cuốn.
Tôi đóng gói một ít thịt gà, rau diếp, cà chua và sốt mayonnaise vào hộp đựng để mang theo cho bữa trưa ở văn phòng.
Quán cà phê phục vụ món bánh mì sandwich gà tây và nam việt quất hấp dẫn trên bánh mì nguyên cám kèm theo rau xanh tươi.
Cô phết một ít bơ và mù tạt Dijon lên bánh mì nguyên cám trước khi thêm thịt nguội và rau diếp để có một phiên bản bánh mì sandwich cổ điển lành mạnh hơn.
Thực đơn bữa trưa tại quán cà phê có nhiều lựa chọn thịt trưa, bao gồm gà tây lúa mạch đen nướng, giăm bông tiêu và thịt bò muối thái lát.
Tôi bắt đầu tuần mới bằng việc chuẩn bị bữa ăn cho ngày thứ Hai, bao gồm một chiếc bánh mì sandwich gà tây và bơ thịnh soạn với một ít cà rốt bi và cần tây ở bên cạnh.
Anh ấy đã mua nhiều loại thịt hộp để ăn trưa, từ thịt bò nạc nướng đến giăm bông tiêu mặn, để tự làm bánh sandwich mang đi làm.
Bữa trưa được phục vụ tại văn phòng bao gồm nhiều loại thịt và pho mát hấp dẫn, hoàn hảo để làm bánh sandwich tự làm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()