
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ăn tất cả
The word "mangetout" is a French phrase that translates to "eat all" in English. The vegetables that are commonly referred to as mangetout belong to the genus Pisum and are a variety of snap peas. These peas are harvested while their pods are still immature and flattened, but their peas are fully formed and edible. The reason for their unique name is that unlike traditional garden peas, which require the pods to be shelled, mangetout pods are eaten whole, including the sweet, tender peas inside. Some people believe that the name "mangetout" was coined in the 1970s by a British retailer who translated the French phrase into English to make the vegetable more appealing to English-speaking consumers. Despite its French origins, the phrase "mangetout" is now widely used in English to refer to these particular types of peas. The term has become a trademarked name in the United States, where it is often used as a brand name for specific products. However, in many other parts of the world, these peas are still simply referred to as "snap peas" or "sugar peas," without the French name. In any case, the popularity of mangetout has grown in recent years as more people become aware of their health benefits. These peas are rich in protein, fiber, and vitamins A and C, making them a nutritious addition to any meal. Whether you call them mangetout or snap peas, these delicious and versatile vegetables are a great choice for anyone looking to add more fresh, healthy foods to their diet.
Susan thêm đậu phụ vào món xào để món ăn thêm giòn và bổ dưỡng.
Cách chế biến mangetout yêu thích của John là hấp nhẹ rồi trộn với dầu ô liu và tỏi.
Cây đậu tương trong vườn đã bắt đầu chín và chuyển sang màu xanh tươi.
Sau khi hái quả măng cụt tươi từ vườn, Lisa chần chúng trong vài giây để giữ nguyên màu sắc tươi tắn của chúng.
Đầu bếp đặt một vài quả đậu mangetout lên đĩa để trang trí cho món ăn.
Vợ của Mark không thích kết cấu của đậu phụ nên anh đã học cách nấu riêng chúng vì cô ấy.
Dì của Rachel thích ăn đậu phụ như một món ăn nhẹ với nước chấm, và Rachel thấy sự kết hợp giữa vỏ đậu xanh giòn và nước chấm béo ngậy khá ngon.
Ở chợ nông sản, người bán hàng tự hào tuyên bố rằng đậu phụ của ông được hái vào chính sáng hôm đó.
Lisa và chồng thích ăn uống ngoài trời và thường kết hợp món mangetout vào các bữa ăn ngoài trời.
Đậu phụ trong khay rau đông lạnh rất lý tưởng để chế biến món xào nhanh và lành mạnh.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()