
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ướp
The origin of the word "marinate" can be traced back to the medieval Latin word "marinare," which literally translated means "to preserve by soaking in brine." The word "brine" comes from the Old French word "braeine," which referred to salted water or seawater. The concept of marinating meat and other foods in a liquid, typically a mixture of oil, vinegar, and spices, originated in ancient Rome as a preservation technique. The Romans would preserve meat in saltwater to preserve it during transportation and shipments to far-off lands. This method also added flavor and tenderized the meat. The word "marinate" made its way into English during the 14th century as "merrynaten" or "merrynatenliche," possibly influenced by the French word "mérener," which meant the same thing. Over time, the word "marinate" evolved to retain its meaning as a process of soaking food in a liquid to enhance its flavor and tenderness. Today, marinating is a common and popular culinary technique, used in various cultural cuisines around the world, from the Mediterranean region to Asia. Some popular marinades include teriyaki, barbecue, soy sauce, and vinaigrette.
transitive verb
marinate meat with marinade
Ức gà được ướp trong hỗn hợp nước tương, tỏi và mật ong trong bốn giờ trước khi nướng.
Những dải thịt bò được ướp trong rượu vang đỏ, hẹ và húng tây trong vài giờ trước khi được xiên và nướng trên bếp nướng.
Tôm được ướp trong hỗn hợp cay gồm nước cốt chanh, ớt và dầu ô liu trong ít nhất 30 phút trước khi nướng.
Bánh sandwich được ướp trong hỗn hợp dầu ô liu, nước cốt chanh và muối trong 15 phút để bánh mì thấm hương vị.
Rau dùng để xào được ướp trong hỗn hợp nước tương, đường và giấm trong 20 phút trước khi nấu chín.
Sườn heo được ướp trong hỗn hợp nước sốt teriyaki, gừng và tỏi trong vài giờ trước khi nấu trên bếp.
Đậu phụ được ướp trong hỗn hợp nước tương, giấm gạo và xi-rô cây phong trong 30 phút trước khi xào.
Tôm được ướp với hỗn hợp gừng, tỏi và ớt trong 30 phút trước khi nướng.
Thịt bít tết được xát với hỗn hợp dầu ô liu, muối và hạt tiêu rồi ướp trong tủ lạnh trong ba giờ trước khi áp chảo trên bếp.
Đầu thịt bò được ướp trong hỗn hợp rượu vang đỏ, hẹ và các loại thảo mộc trong 2 giờ trước khi nấu trong nồi nấu chậm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()