
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tài bắn súng
The word "marksmanship" originates from the Middle English word "merke," which meant "sign, mark, or emblem." During medieval times, the term was used to describe the ability to distinguish and identify different marks or symbols, both on weapons and as targets for practicing archery. The prefix "mark-" was added to the word in Old English and indicated the process of making or creating a symbol or mark. This prefix eventually merged with the Middle English term "smītan," meaning "to strike or hit," forming the word "marksman" in the 16th century. The term "marksman" denoted someone who could accurately "hit the mark" or target with a weapon, especially in archery or hunting. As firearms became more prevalent, the term evolved to include those who were skilled in using them accurately, leading to the creation of "marksmanship" in the late 18th century. Today, "marksmanship" refers to the skill and ability required to accurately aim and hit a target using different types of weapons, ranging from firearms to archery equipment. It involves a combination of techniques such as aiming, breath control, trigger control, and follow-through, as well as an understanding of ballistics and environmental factors impacting accuracy.
noun
marksmanship
marksmanship
Tân binh này đã thể hiện tài thiện xạ ấn tượng trong quá trình huấn luyện tại trại lính, liên tục bắn trúng mục tiêu ở khoảng cách xa.
Khả năng bắn súng xuất sắc của tay súng này đã giúp anh có được một suất trong đội tuyển bắn súng quốc gia.
Tài thiện xạ của cảnh sát đã được thử thách trong một tình huống bắt giữ con tin nguy hiểm, khi anh ta hạ gục nghi phạm chỉ bằng một viên đạn.
Kỹ năng bắn tỉa của tay súng bắn tỉa kỳ cựu này được mài giũa qua nhiều năm huấn luyện và thực hành chuyên sâu, giúp ông trở thành một trong những người lính nguy hiểm nhất trên chiến trường.
Tài thiện xạ của người thợ săn đóng vai trò quan trọng trong thành công của chuyến đi săn, khi anh ta hạ gục thành công một con nai to bằng một viên đạn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()