
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giấy chứng nhận kết hôn
The term "marriage certificate" originated during the medieval era when church authorities began keeping official records of marriages that took place within their congregations. These records, known as parish registers or church books, served as proof of marriage and helped settle disputes related to inheritance, property ownership, and other legal matters. As societies modernized and civil authorities became more involved in regulating marriage, governments began requiring couples to obtain approval and a license to marry, which was often obtained from a civil registrar or town clerk. In many cases, this license also served as the official marriage certificate, although in others, couples still received a separate document from the church. In the United States, the Uniform Marriage and Divorce Act, which gained popularity in the mid-20th century, standardized the content and format of marriages licenses and certificates, making them legally binding documents that serve as proof of marriage. It is now common for couples to obtain both a license and a certificate, with the license being used to perform the marriage ceremony and the certificate serving as an official record of the marriage that can be used for legal and other purposes.
Sau khi trao lời thề và khẳng định tình yêu bằng nụ hôn, cặp đôi mới cưới háo hức nộp giấy chứng nhận kết hôn đến văn phòng chính quyền địa phương để hợp pháp hóa cuộc hôn nhân của họ.
Cặp đôi này vô cùng vui mừng khi nhận được giấy chứng nhận kết hôn qua thư, đánh dấu sự công nhận chính thức về cam kết của họ dành cho nhau.
Người lập kế hoạch đám cưới đã kiểm tra lại xem giấy chứng nhận kết hôn đã được nộp đúng cách cho các cơ quan có thẩm quyền hay chưa, đảm bảo quá trình pháp lý diễn ra suôn sẻ cho cặp đôi hạnh phúc.
Khi cha mẹ cô dâu cuối cùng nhìn thấy giấy chứng nhận kết hôn của con gái mình, ghi đầy tên và chữ ký của đôi uyên ương, lòng họ tràn ngập niềm hạnh phúc và tự hào.
Mẹ chú rể đương nhiên rất vui mừng khi nhận được bản sao giấy chứng nhận kết hôn, háo hức thêm cô con gái mới vào gia phả của mình.
Cặp đôi hưởng tuần trăng mật đã nộp giấy chứng nhận kết hôn làm giấy tờ tùy thân chính tại quầy nhập cư trong suốt chuyến đi, họ rất háo hức bắt đầu cuộc sống mới cưới.
Cặp đôi này đã thở phào nhẹ nhõm khi nhìn thấy giấy chứng nhận kết hôn khi họ mở thư, tin chắc rằng cuộc hôn nhân của họ giờ đây đã được pháp luật công nhận.
Người điều phối đám cưới đã xem xét giấy chứng nhận kết hôn, xác minh tính chính xác của nó trước khi buổi lễ ký kết bắt đầu, đảm bảo rằng mong muốn của cặp đôi được phản ánh đúng.
Anh trai của cô dâu rạng rỡ tự hào khi xem giấy chứng nhận kết hôn, biết rằng em gái mình đã tìm thấy hạnh phúc mãi mãi.
Đôi vợ chồng mới cưới tự hào trưng bày giấy chứng nhận kết hôn trong ngôi nhà của mình như một biểu tượng cho cam kết trọn đời mà họ đã dành cho nhau.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()