
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vũ hội hóa trang
The term "masked ball" can be traced back to the Renaissance era in Italy, where wealthy and aristocratic individuals would gather for lavish social events called "carnevale" or "Mardi Gras" celebrations. During these occasions, guests would wear elaborate masks and costumes, concealing their identities and allowing them to participate in uninhibited socializing and merriment. The masks were often intricate and decorative, featuring feathers, sequins, and other luxurious adornments. The tradition of masked balls soon spread throughout Europe and became a popular event in high society, as well as in opera and theater productions. Today, masked balls are still celebrated in various parts of the world, serving as a symbolic reminder of the rich cultural heritage of the Renaissance and Baroque eras.
Tại buổi dạ hội hóa trang, Sarah không khỏi cảm thấy hơi ngại ngùng khi cô xoay tròn trên sàn nhảy, đeo mặt nạ và ẩn mình khỏi tầm nhìn của thế giới.
Hội trường lớn biến thành xứ sở thần tiên mùa đông khi những bông tuyết nhảy múa quanh chân nến, tăng thêm sức hấp dẫn bí ẩn của vũ hội hóa trang.
Âm nhạc vẫn vang lên, giai điệu ám ảnh hòa quyện với tiếng cười và tiếng trò chuyện của những người dự tiệc đeo mặt nạ, tạo nên một bản giao hưởng suy đồi vang vọng khắp hành lang.
Người đàn ông đeo mặt nạ di chuyển qua biển khách với vẻ duyên dáng lặng lẽ, chiếc mặt nạ kim loại của anh ta phản chiếu ánh sáng với mỗi lần anh ta xoay người.
Các vị khách đeo nhiều loại mặt nạ khác nhau, mỗi loại lại phức tạp hơn loại trước, từ kỳ dị đến thanh lịch, nhưng tất cả đều che giấu bản chất thực sự của người đeo dưới lớp mặt nạ đó.
Khi màn đêm buông xuống, những chiếc mặt nạ được tháo ra, để lộ khuôn mặt thật của những con người bên dưới. Nhưng, trong một khoảnh khắc, màn hóa trang cho phép họ trở thành một người mới, bước ra khỏi chuẩn mực xã hội và chỉ đơn giản là tồn tại.
Người chủ nhà dẫn đường qua căn phòng đông đúc, mỗi bước đi đều rất rõ ràng, chiếc mặt nạ bí ẩn của họ ẩn sau lớp mặt nạ bằng đá mã não lấp lánh.
Với một luồng năng lượng bùng nổ đột ngột, các vị khách tràn về phía trước, ùa ra sàn nhảy, màu sắc của họ hòa quyện trong một luồng sáng rực rỡ của cuộc sống.
Không khí đặc quánh tiếng cười, mùi hương và những bí mật được nắm giữ bởi những hình bóng xung quanh anh. Vì vậy, anh nhìn chằm chằm, đôi mắt che khuất và trái tim mơ màng, khi nhịp điệu đưa chúng đi.
Khi dàn nhạc lên đến cao trào, vũ hội hóa trang kết thúc, và các vị khách rời đi, mặt nạ của họ vẫn còn nguyên vẹn, để lại đằng sau một loạt các câu hỏi và bí ẩn chưa được giải đáp. Đêm có thể đã kết thúc, nhưng sự hấp dẫn vẫn còn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()