
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
du dương
The word "melodious" originated from the Greek word "μελοδία" (melodia), which combined the words "μέλος" (melos), meaning "song" or "tune," and "δῆμος" (dēmos), meaning "people" or "community." Together, these words formed the compound term "melodia," meaning "the art of singing for the people." The ancient Greeks believed that music and singing held the power to connect people and communities, to express emotions, and to convey important ideas and stories. Thus, the term "melodia" came to describe not just the melody of a song, but also the way it resonated with the people who heard it, making it "melodious." The word "melodious" first appeared in Middle English in the 14th century, borrowed directly from the Old French "melocius" (melocis), which, in turn, had been adapted from the Latin "melodius" (melōdīus), meaning "singing as beautifully as a mule" (since the Old French word "meloc," meaning "mule" and "cook," was phonetically close to the Greek word "melos"). However, over time, the definition of "melodious" evolved to describe the pleasant and harmonious quality of a musical tone, rather than just a well-sung song. Today, "melodious" is commonly used to describe any sound or music that is pleasing to the ear and creates a soothing, pleasant experience for the listener.
adjective
melodious
(of) melody
Tiếng hót ngọt ngào và du dương của loài chim lấp đầy không khí bằng bản giao hưởng của thiên nhiên.
Những nốt nhạc du dương của nghệ sĩ vĩ cầm nhảy múa khắp phòng hòa nhạc, mê hoặc khán giả.
Giai điệu của chuông gió, trong trẻo và du dương, được gió đưa đi.
Âm thanh của thác nước du dương, xoa dịu mọi dây thần kinh của tôi.
Tiếng cười của đứa bé du dương như tiếng chim hót.
Bản nhạc du dương của nhạc sĩ đã đưa người nghe vào trạng thái thôi miên.
Âm thanh của tiếng mưa rơi nhẹ trên mái nhà thật du dương tuyệt vời.
Tiếng hót du dương của chim mặt trời vang lên từ khu vườn, làm tăng thêm vẻ đẹp rực rỡ của khu vườn.
Giai điệu của dàn nhạc đã lấp đầy nhà hát bằng một bản giao hưởng âm thanh, du dương và hùng tráng.
Làn gió buổi tối mang theo giai điệu êm dịu khi những chiếc lá trên cây hôn nhau.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()