
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thông tin sai lệch
The word "miscommunication" is a compound term that originated in the mid-19th century. The prefix "mis-" comes from the Old English word "misse," meaning "wrong" or "incorrect." The root "communication" comes from the Latin words "communis," meaning "shared" or "common," and "cio," meaning "act of speaking" or "talking." In the 1840s, "miscommunication" emerged as a noun to describe a misunderstanding or incorrect transmission of information between people. The term sought to convey the idea that something had gone awry in the sharing of thoughts, ideas, or messages, leading to a breakdown in understanding or a loss of meaning. Over time, the word "miscommunication" has become a common part of our vocabulary, used to describe a wide range of situations where misunderstandings or incorrect interpretations occur.
Sự giao tiếp sai lệch giữa đội ngũ bán hàng và bộ phận tiếp thị đã dẫn đến một chiến dịch không phản ánh chính xác các tính năng của sản phẩm.
Sự giao tiếp sai lệch trong cuộc họp dự án đã dẫn đến hiểu lầm về thời hạn và sản phẩm bàn giao, gây ra sự nhầm lẫn và chậm trễ.
Sự giao tiếp sai lệch giữa người hướng dẫn và sinh viên đã dẫn đến sự hiểu lầm về yêu cầu của bài tập, dẫn đến điểm số thấp hơn.
Sự giao tiếp không tốt giữa các thành viên trong nhóm đã dẫn đến lỗi trong sản phẩm cuối cùng của dự án, gây mất niềm tin vào quy trình.
Sự giao tiếp sai lệch giữa nhóm dịch vụ khách hàng và nhóm hỗ trợ kỹ thuật đã gây ra trải nghiệm khó chịu cho người dùng vì khách hàng không thể giải quyết được vấn đề.
Sự giao tiếp sai lệch giữa người quản lý và nhân viên gây ra sự nhầm lẫn về trách nhiệm công việc, dẫn đến giảm năng suất.
Do hiểu lầm trong giao tiếp, nhóm đã bỏ lỡ một thời hạn quan trọng, dẫn đến mất lòng tin vào khả năng của nhóm.
Sự giao tiếp sai lệch giữa người quản lý và cấp dưới dẫn đến hiểu lầm về kỳ vọng, gây ra căng thẳng và xung đột tại nơi làm việc.
Sự thiếu giao tiếp giữa các kỹ sư và người quản lý dự án đã dẫn đến một thiết kế phức tạp về mặt kỹ thuật, không đáp ứng được yêu cầu của người dùng.
Sự giao tiếp không tốt giữa đội ngũ bán hàng và đội ngũ dịch vụ khách hàng đã dẫn đến sự nhầm lẫn về tính năng sản phẩm và thông tin bảo hành, khiến khách hàng không hài lòng và mất doanh thu.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()