
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hoa bìm bìm
The term "morning glory" refers to a group of plants in the genus Ipomoea, known for their showy, trumpet-shaped flowers that open in the morning and wilt by midday. The name "morning glory" is attributed to the plant's habit of blooming near dawn and fading away by midday, giving the impression that its beauty is temporary and fleeting, much like the start and end of a busy day. The phrase "morning glory" has been used figuratively to describe a person or situation that appears briefly and then disappears, often with a sense of suddenness or overwhelming beauty. The use of the term to describe a plant with such characteristics is thought to date back to the 16th century, when naturalists and botanists named and classified it based on its unique traits.
Khi mặt trời nhô lên khỏi đường chân trời, những giọt sương đọng trên những cánh hoa bìm bìm mỏng manh, chiếu sáng chúng trong sắc vàng rực rỡ.
Mỗi buổi sáng, những dây hoa bìm bìm sẽ vươn lên và hướng về phía ánh sáng, nở rộ những bông hoa đầy màu sắc trên nền trời xanh trong.
Những bông hoa bìm bìm nở rộ trên giàn hoa như những viên ngọc nhẹ như lông vũ, thách thức trọng lực và không muốn bị bỏ qua.
Màu sắc rực rỡ của hoa bìm bìm như vẫy gọi chủ nhà mệt mỏi khi họ bước ra ngoài với tách cà phê buổi sáng, mời gọi họ dừng lại và chiêm ngưỡng vẻ đẹp của thế giới xung quanh.
Thân hình mỏng manh của hoa bìm bìm dường như rung rinh trong làn gió nhẹ, tạo nên bản giao hưởng êm dịu hòa cùng điệp khúc buổi sáng.
Những cánh hoa bìm bìm giống như một bức tranh được vẽ bằng những sắc xanh đậm và tím, mỗi nét vẽ góp phần tạo nên sự pha trộn sống động của bảng màu buổi sáng.
Hoa bìm bìm nở rộ, nhắc nhở người quan sát rằng ngay cả những điều nhỏ nhặt nhất trong cuộc sống cũng có thể đẹp một cách tinh tế.
Màn trình diễn màu sắc và hình dáng đầy mê hoặc của hoa bìm bìm có thể đưa tâm hồn con người đến một thế giới khác, dù chỉ trong chốc lát.
Khi ngày sắp tàn, những bông hoa bìm bìm sẽ từ tàn, chỉ để lại dấu vết của những ký ức kỳ diệu.
Hoa bìm bìm, một cảnh tượng thoáng qua nhưng quyến rũ, nhắc nhở chúng ta rằng những món quà của thiên nhiên chỉ tồn tại trong thời gian ngắn nhưng sẽ để lại dấu ấn không thể phai mờ trong trái tim chúng ta.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()