
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
cận thị
"Myopic" originates from the Greek words "myōs" (mouse) and "ops" (eye). It originally referred to the belief that people with nearsightedness (myopia) saw the world as if looking through a small hole, like a mouse peering out of its burrow. This idea was based on the old misconception that nearsightedness was caused by the eye being too small. While the etymology is interesting, it's important to remember that "myopic" now generally means "lacking foresight" or "short-sighted" in a metaphorical sense.
adjective
short-sighted
unable to see things clearly when they are far away
không thể nhìn rõ mọi thứ khi chúng ở xa
một đứa trẻ/mắt cận thị
unable to see what the results of a particular action or decision will be; unable to think about anything outside your own situation
không thể thấy được kết quả của một hành động hoặc quyết định cụ thể sẽ như thế nào; không thể nghĩ về bất cứ điều gì ngoài tình huống của bạn
một chiến lược thiển cận
cử tri cận thị
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()